Manapart - Dark. Past. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manapart - Dark. Past.




Dark. Past.
Темное. Прошлое.
Space underground, we are here
Космическое подземелье, мы здесь,
Held on the waves of existence
Держимся на волнах бытия.
Pain under skin
Боль под кожей,
Endless sins, all there
Бесконечные грехи, все там,
In a place where we are running
В месте, где мы бежим,
There is no one waiting us
Нас никто не ждет.
I can tell you only one thing
Я могу сказать тебе только одно:
Darkness coming from the past
Тьма идет из прошлого.
Don′t tell me now that our hope is gone
Не говори мне сейчас, что наша надежда ушла,
Left us all alone in the dark
Оставила нас одних в темноте.
Don't tell me now that our hope is gone
Не говори мне сейчас, что наша надежда ушла,
Left us all alone in the past
Оставила нас одних в прошлом.
Wounds, they do bleed with no blood
Раны, они кровоточат без крови,
Under the core of our hearts
Под сердцем моим.
Falling stars disappear
Падающие звезды исчезают,
When we see that
Когда мы видим это.
In a place where we are running
В месте, где мы бежим,
There is no one waiting us
Нас никто не ждет.
I can tell you only one thing
Я могу сказать тебе только одно:
Darkness coming from the past
Тьма идет из прошлого.
Don′t tell me now that our hope is gone
Не говори мне сейчас, что наша надежда ушла,
Left us all alone in the dark
Оставила нас одних в темноте.
Don't tell me now that our hope is gone
Не говори мне сейчас, что наша надежда ушла,
Left us all alone in the past
Оставила нас одних в прошлом.
Left behind in the past (for the world that we are one tonight)
Оставлены в прошлом (ради мира, в котором мы едины сегодня ночью),
Left behind in the past (we are healing our pride)
Оставлены в прошлом (мы исцеляем нашу гордость),
Left behind in the rotten minds (we are all again, we are formed again)
Оставлены в гнилых умах (мы снова вместе, мы снова сформированы),
Left behind to survive and explore our mind (we are here)
Оставлены, чтобы выжить и исследовать наш разум (мы здесь),
Our mind
Наш разум,
Our mind
Наш разум,
Mind
Разум,
Mind
Разум.





Writer(s): Arman Babaian, Artem Popov, Zakharii Zurabian


Attention! Feel free to leave feedback.