Lyrics and translation Manau - L'ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'a
raconté
des
histoires,
répété
que
c'était
fini
Мне
рассказывали
истории,
твердили,
что
всё
кончено,
Que
certaines
chansons
à
boire
n'avaient
plus
le
même
goût
qu'aujourd'hui
Что
некоторые
песни
под
вино
больше
не
имеют
прежнего
вкуса.
On
m'a
raconté
que
le
soir
quand
je
traînais
seul
à
Paris
Мне
рассказывали,
что
вечерами,
когда
я
бродил
по
Парижу
один,
Je
vomissais
mon
désespoir
pour
le
doux
prénom
d'une
fille
Я
топил
в
вине
свое
отчаяние,
шепча
имя
девушки.
Et
que
j'errais
dans
ces
ruelles,
en
train
de
me
noyer
de
vin
И
что
я
блуждал
по
этим
улочкам,
напиваясь
до
беспамятства,
Pensant
à
cette
demoiselle,
au
souvenir
de
mon
chagrin
Думая
об
этой
девушке,
о
воспоминаниях
о
моей
боли.
Alors
écoute-moi
l'ami,
écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Так
послушай
же
меня,
друг,
послушай
внимательно,
что
я
сделал,
Car
j'ai
réuni
la
famille
pour
te
conter
ce
que
je
sais
Ведь
я
собрал
семью,
чтобы
поведать
им,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
n'était
pas
celle
que
j'aimais
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
et
qu'il
le
resterait
Что
моё
сердце
принадлежало
Камилле
и
так
будет
всегда.
On
m'a
raconté
mon
ennui
devant
la
glace
ce
jour-là
Мне
рассказывали
о
моей
тоске
перед
зеркалом
в
тот
день,
Chapeau
haut
de
forme
et
queue-de-pie,
tout
ce
dont
je
ne
me
souviens
pas
Цилиндр,
фрак
– всё,
чего
я
не
помню.
On
m'a
raconté
que
j'ai
dit
oui
devant
le
prêtre
et
ces
gens-là
Мне
рассказывали,
что
я
сказал
«да»
перед
священником
и
этими
людьми,
Devant
la
famille,
les
amis
qui
avaient
l'air
tous
contents
pour
moi
Перед
семьёй,
друзьями,
которые,
казалось,
все
были
рады
за
меня.
Oui,
mais
j'étais
devant
l'autel
et
je
ne
me
sentais
pas
bien
Да,
но
я
стоял
перед
алтарём
и
чувствовал
себя
ужасно,
Entouré
par
toutes
ces
chandelles
et
la
bénédiction
des
miens
Окруженный
свечами
и
благословениями
моих
близких.
Alors
écoute-moi
l'ami,
écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Так
послушай
же
меня,
друг,
послушай
внимательно,
что
я
сделал,
Car
j'ai
réuni
la
famille
pour
te
conter
ce
que
je
sais
Ведь
я
собрал
семью,
чтобы
поведать
им,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
n'était
pas
celle
que
j'aimais
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
et
qu'il
le
resterait
Что
моё
сердце
принадлежало
Камилле
и
так
будет
всегда.
On
m'a
raconté
qu'aujourd'hui,
que
mes
affaires
avaient
décollé
Мне
рассказывали,
что
сегодня
мои
дела
пошли
в
гору
Grace
au
talent
et
aux
produits
de
mon
beau-père
et
de
son
blé
Благодаря
таланту
и
деньгам
моего
тестя.
On
m'a
raconté
que
c'est
ainsi,
que
j'avais
de
quoi
me
faire
respecter
Мне
рассказывали,
что
так
я
добился
уважения,
Si
ma
terre
était
hors
de
prix,
mon
avenir
serait
assuré
Ведь
моя
земля
стоила
целое
состояние,
а
будущее
было
обеспечено.
Mais
j'ai
toujours
cette
dentelle
que
je
tiens
souvent
dans
les
mains
Но
у
меня
всё
ещё
есть
этот
кружевной
платок,
который
я
часто
держу
в
руках,
Ce
cadeau
de
mon
éternel
qui
vient
du
pays
bigouden
Этот
подарок
от
моей
единственной,
привезенный
из
страны
Бигуден.
Alors
écoute-moi
l'ami,
écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Так
послушай
же
меня,
друг,
послушай
внимательно,
что
я
сделал,
Car
j'ai
réuni
la
famille
pour
te
conter
ce
que
je
sais
Ведь
я
собрал
семью,
чтобы
поведать
им,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
n'était
pas
celle
que
j'aimais
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
et
qu'il
le
resterait
Что
моё
сердце
принадлежало
Камилле
и
так
будет
всегда.
Alors
écoute-moi
l'ami,
écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Так
послушай
же
меня,
друг,
послушай
внимательно,
что
я
сделал,
Car
j'ai
réuni
la
famille
pour
te
conter
ce
que
je
sais
Ведь
я
собрал
семью,
чтобы
поведать
им,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
n'était
pas
celle
que
j'aimais
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
et
qu'il
le
resterait
Что
моё
сердце
принадлежало
Камилле
и
так
будет
всегда.
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
же
меня,
друг,
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
же
меня,
друг,
C'est
pas
fini,
hey
Это
ещё
не
конец,
эй!
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
же
меня,
друг,
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
же
меня,
друг,
C'est
pas
fini
Это
ещё
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Meliz, Martial Tricoche
Attention! Feel free to leave feedback.