Lyrics and translation Manau - La Confession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé,
hé-hé,
hé
Эй,
эй-эй,
эй
Je
n'sais
pas
pourquoi
mon
corps
bascule
Я
не
знаю,
почему
мое
тело
падает
Les
bâtiments
devant
moi
ont
un
effet
de
recul
Здания
передо
мной
словно
отступают
Je
ne
touche
plus
le
sol,
mes
pieds
ont
quitté
terre
Я
больше
не
касаюсь
земли,
мои
ноги
оторвались
от
нее
Comme
un
tout
petit
vol,
mon
corps
est
projeté
dans
les
airs
Как
в
коротком
полете,
мое
тело
взмывает
в
воздух
Mais
qu'est
ce
qu'il
m'arrive,
je
ne
comprends
plus
rien
Но
что
со
мной
происходит,
я
ничего
не
понимаю
Je
suis
à
la
dérive
et
je
ne
me
sens
pas
très
bien
Я
словно
дрейфую
и
чувствую
себя
очень
плохо
Ça
y
est,
je
percute
les
pavés
maintenant
Вот
и
все,
я
врезаюсь
в
мостовую
Dure
a
été
la
chute,
je
suis
couvert
de
sang
Падение
было
жестким,
я
весь
в
крови
Allonge
là
seul,
sur
le
trottoir,
je
perds
la
boussole,
je
ne
peux
pas
le
croire
Лежу
один
на
тротуаре,
теряю
сознание,
не
могу
поверить
Vais-je
vraiment
crever
sous
ce
lampadaire
Неужели
я
действительно
умру
под
этим
фонарем?
Je
me
suis
fait
shooter,
ce
mec
avait
un
révolver
Меня
подстрелили,
у
этого
парня
был
револьвер
J'ai
du
mal
à
respirer,
je
ne
veux
pas
mourir
Мне
трудно
дышать,
я
не
хочу
умирать
J'ai
vraiment
déconné,
j'ai
tant
de
choses
à
dire
Я
все
испортил,
мне
так
много
нужно
сказать
J'entends
au
loin
la
sirène
d'une
ambulance
Я
слышу
вдали
сирену
скорой
помощи
Je
crois
qu'il
est
trop
tard,
je
n'ai
pas
eu
de
chance
Кажется,
слишком
поздно,
мне
не
повезло
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
Не
нервничайте,
не
обращайте
внимания
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
(de
l'action)
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
(к
представлению)
Et
venez
écouter
la
dernière
confession
(et
venez
écouter)
И
послушайте
последнюю
исповедь
(и
послушайте)
Dites
à
ma
mère
et
mes
frères
que
je
les
ai
aimés
Передай
моей
матери
и
братьям,
что
я
любил
их
Ce
mot
de
vocabulaire,
je
l'avais
oublié
Это
слово,
я
забыл
его
значение
Je
n'ai
jamais
été
un
garçon
parfait
Я
никогда
не
был
идеальным
парнем
La
délinquance
m'a
touché,
mais
je
n'étais
pas
mauvais
Преступность
затронула
меня,
но
я
не
был
плохим
J'ai
fait
des
tas
de
choses
qui
ne
seraient
pas
bonnes
à
dire
Я
сделал
много
вещей,
о
которых
не
стоит
говорить
Que
personne
ne
s'oppose
si
je
parle
de
mauvais
délire
Пусть
никто
не
возражает,
если
я
расскажу
о
плохих
затеях
Et
si
je
parle
de
filles,
laissez-moi
m'excuser
И
если
я
говорю
о
девушках,
позвольте
мне
извиниться
Ce
n'était
pas
facile
pour
elles,
j'ai
vraiment
déconné
Им
было
нелегко,
я
действительно
все
испортил
Faut
dire
que
les
sentiments,
je
ne
les
connais
pas
Надо
сказать,
что
я
не
знаю,
что
такое
чувства
Je
n'ai
jamais
pris
le
temps
de
les
chercher
en
moi
Я
никогда
не
пытался
найти
их
в
себе
C'est
bizarre
maintenant
je
regrette
vraiment
Странно,
теперь
я
действительно
сожалею
De
n'avoir
pu
aimer
une
femme
avec
des
enfants
О
том,
что
не
смог
полюбить
женщину
и
создать
семью
La
vie
passe
si
vite
et
la
mienne
ce
soir
est
stoppée
Жизнь
проходит
так
быстро,
а
моя
сегодня
вечером
остановилась
Doucement
elle
me
quitte,
je
ne
l'ai
pas
volée
Она
медленно
покидает
меня,
я
ее
не
украл
C'est
sûrement
le
jugement
de
toutes
mes
bêtises
Это,
наверное,
расплата
за
все
мои
глупости
J'avais
oublié
que
Dieu
sur
mon
âme
avait
mainmise
Я
забыл,
что
Бог
властен
над
моей
душой
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
(ne
soyez
pas
nerveux)
Не
нервничайте,
не
обращайте
внимания
(не
нервничайте)
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
(de
l'action)
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
(к
представлению)
Et
venez
écouter
la
dernière
confession
(approchez,
approchez)
И
послушайте
последнюю
исповедь
(подойдите,
подойдите)
Ça
y
est
maintenant,
je
n'entends
plus
rien
Вот
и
все,
теперь
я
ничего
не
слышу
Il
y
a
plein
de
gens,
je
me
sens
plutôt
bien
Здесь
много
людей,
мне
довольно
хорошо
Des
médecins
s'agitent
tout
autour
de
moi
Врачи
суетятся
вокруг
меня
Ça
bouge
et
ça
s'excite,
je
n'comprends
pas
pourquoi
Все
движется
и
волнуется,
я
не
понимаю
почему
Je
ne
veux
plus
les
calculer,
je
regarde
le
ciel
Я
больше
не
хочу
думать
о
них,
я
смотрю
на
небо
La
soirée
est
étoilée,
la
lune
étincelle
Ночь
звездная,
луна
сияет
J'n'aurai
jamais
imaginé
qu'la
nuit
était
si
belle
Я
никогда
не
думал,
что
ночь
может
быть
такой
прекрасной
C'est
dans
ces
moments-là
que
tout
d'un
coup
tout
s'émerveille
Именно
в
такие
моменты
внезапно
все
становится
чудесным
Oh,
ça
y
est,
je
me
sens
glisser
sur
le
chemin
de
la
paix,
je
vais
vous
quitter
О,
вот
и
все,
я
чувствую,
как
скольжу
по
пути
к
миру,
я
покидаю
вас
L'étincelle,
la
flamme
va
se
consumer
Искра,
пламя
погаснет
Ne
cracher
pas
sur
mon
âme,
je
n'l'ai
pas
mérité
Не
плюйте
на
мою
душу,
я
этого
не
заслужил
Voilà,
c'est
mon
heure
et
tout
devient
noir
Вот
и
все,
мой
час
настал,
и
все
становится
черным
Le
dernier
jour
d'un
voleur,
c'était
mon
dernier
soir
Последний
день
вора,
это
был
мой
последний
вечер
Mesdames
et
messieurs
approchez
de
l'action
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
Не
нервничайте,
не
обращайте
внимания
Mesdames
et
messieurs
approchez
de
l'action
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
Et
venez
écouter
ma
dernière
confession
И
послушайте
мою
последнюю
исповедь
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
(ne
soyez
pas
nerveux)
Не
нервничайте,
не
обращайте
внимания
(не
нервничайте)
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
(de
l'action)
Дамы
и
господа,
подойдите
ближе
к
представлению
(к
представлению)
Et
venez
écouter
la
dernière
confession
(approchez,
approchez)
И
послушайте
последнюю
исповедь
(подойдите,
подойдите)
Mesdames
et
messieurs,
(approchez
de
l'action)
Дамы
и
господа,
(подойдите
к
представлению)
(Ne
faites
plus
attention)
(Не
обращайте
внимания)
(Approchez
de
l'action)
(de
l'action)
(Подойдите
к
представлению)
(к
представлению)
(La
dernière
confession)
(Последняя
исповедь)
Mesdames
et
messieurs
(Mesdames),
approchez
de
l'action
Дамы
и
господа
(Дамы),
подойдите
к
представлению
Ne
soyez
pas
nerveux
(ne
soyez
pas
nerveux),
ne
faites
plus
attention
(ne
soyez
pas
nerveux)
Не
нервничайте
(не
нервничайте),
не
обращайте
внимания
(не
нервничайте)
Mesdames
et
messieurs
(Mesdames),
approchez
de
l'action
(approchez,
approchez)
Дамы
и
господа
(Дамы),
подойдите
к
представлению
(подойдите,
подойдите)
Et
venez
écouter
(la
dernière
confession)
И
послушайте
(последнюю
исповедь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lardic Herve Arthur Edouard, Soubiron Cedric Henri Guillaume, Tricoche Martial Christian
Attention! Feel free to leave feedback.