Manau - Tout le monde est là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manau - Tout le monde est là




Tout le monde est là
Все здесь
J'ai entendu la voix portée par le vent
Я услышал голос, несомый ветром,
Celle qui ne connaît pas de gens différents
Голос, для которого все равны,
Et qu'on entend parfois tout près des enfants
Голос, что слышен рядом с детьми,
Qui sait sonner le glas des rassemblements
Голос, возвещающий о начале собрания.
Mon cœur s'est rempli de jolis souvenirs
Мое сердце наполнилось прекрасными воспоминаниями,
Tu sais, ces moments que l'on aime retenir
Знаешь, те моменты, которые хочется сохранить,
Au fond de soi, comme un nouvel avenir
Глубоко внутри, как новое будущее,
Avancer d'un pas afin de mieux revenir
Сделать шаг вперед, чтобы лучше вернуться.
Oui, le temps est passé et nous revoilà
Да, время прошло, и вот мы снова вместе,
Après toutes ces années, tout le monde est
После всех этих лет все здесь.
Quelques visages sont rayés, oui mais voilà
Некоторых лиц больше нет, но, тем не менее,
On est toujours prêts pour faire la fiesta
Мы всегда готовы устроить праздник.
Tout le monde est là, ouais, va
Все здесь, давай же,
Tout le monde est là, tout le monde est
Все здесь, все здесь,
Rien n'a changé
Ничего не изменилось,
Nous sommes tous unis à jamais
Мы все вместе навсегда,
Quelque soit le temps qui peut passer
Сколько бы времени ни прошло,
Quelque soit le temps tu le sais
Сколько бы времени ни прошло, ты знаешь.
Il n'y a que des sourires XL, grande taille
Только улыбки XL, большого размера,
Des moments de délire dans cette pagaille
Моменты безумия в этой суматохе,
Et quelques souvenirs qui datent d'un bail
И несколько воспоминаний, которые тянутся из прошлого,
Comme ces éclats de rire pour ces retrouvailles
Как этот взрыв смеха при нашей встрече.
Je sais qu'il va falloir tous nous raconter
Я знаю, нам нужно будет всем рассказать,
Toutes ces histoires que personne n'a oublié
Все эти истории, которые никто не забыл,
Encore une fois pour mieux se remémorer
Еще раз, чтобы лучше вспомнить,
Le champs des druides est pour nous guider
Поле друидов здесь, чтобы направлять нас.
Tout le monde est là, ouais, va
Все здесь, давай же,
Tout le monde est là, tout le monde est
Все здесь, все здесь,
Rien n'a changé
Ничего не изменилось,
Nous sommes tous unis à jamais
Мы все вместе навсегда,
Quelque soit le temps qui peut passer
Сколько бы времени ни прошло,
Quelque soit le temps tu le sais
Сколько бы времени ни прошло, ты знаешь.
Les plus petits, les grands et tous les anciens
Самые маленькие, взрослые и все старейшины,
Réunis comme avant du soir au matin
Собрались вместе, как раньше, от заката до рассвета,
Sous les légendes d'antan que l'on connaît bien
Под старинными легендами, которые мы хорошо знаем,
Répétées à présent pour tous nos gamins
Повторяемыми теперь для всех наших детей.
Préparée est la tablée, feux sont allumés
Стол накрыт, огни зажжены,
Chacun de nous, oui, va se laisser porter
Каждый из нас, да, поддастся веселью,
Encore une fois, afin de bien se marrer
Еще раз, чтобы хорошенько посмеяться,
Le nouveau son de Manau est lancé
Новый звук Manau запущен.
Tout le monde est là, ouais, va
Все здесь, давай же,
Tout le monde est là, tout le monde est
Все здесь, все здесь,
Rien n'a changé
Ничего не изменилось,
Nous sommes tous unis à jamais
Мы все вместе навсегда,
Quelque soit le temps qui peut passer
Сколько бы времени ни прошло,
Quelque soit le temps tu le sais
Сколько бы времени ни прошло, ты знаешь.
Tout le monde est là, ouais, va
Все здесь, давай же,
Tout le monde est là, tout le monde est
Все здесь, все здесь,
Rien n'a changé
Ничего не изменилось,
Nous sommes tous unis à jamais
Мы все вместе навсегда,
Quelque soit le temps qui peut passer
Сколько бы времени ни прошло,
Quelque soit le temps tu le sais
Сколько бы времени ни прошло, ты знаешь.
Tout le monde est là, ouais, va
Все здесь, давай же,
Tout le monde est là, tout le monde est
Все здесь, все здесь,
Rien n'a changé
Ничего не изменилось,
Nous sommes tous unis à jamais
Мы все вместе навсегда,
Quelque soit le temps qui peut passer
Сколько бы времени ни прошло,
Quelque soit le temps tu le sais
Сколько бы времени ни прошло, ты знаешь.





Writer(s): Martial Tricoche, Traditionnel


Attention! Feel free to leave feedback.