Mancha De Rolando - Chino - translation of the lyrics into German

Chino - Mancha De Rolandotranslation in German




Chino
Der Chinese
Una rubia y un chino buscan asilo en un Falcon '73
Eine Blondine und ein Chinese suchen Asyl in einem Falcon '73
No conocen más que la soledad, pero quieren salir a ver
Sie kennen nichts als die Einsamkeit, aber sie wollen raus, um zu sehen
Él, cansado de tanta guerra, decide vender sus piernas
Er, müde von so viel Krieg, beschließt, seine Beine zu verkaufen
Ella solo quiere irse a la mierda porque nadie la vio crecer
Sie will sich nur verpissen, weil niemand sie hat aufwachsen sehen
Miles y miles de bandas de rock buscan ganar dinero
Tausende und Abertausende von Rockbands versuchen, Geld zu verdienen
Solo algunos persiguen la claridad, a otros, todo les chupa un huevo
Nur einige verfolgen die Klarheit, anderen ist alles scheißegal
La rubia le dice al chino: "dame el vino que está frappé"
Die Blondine sagt zum Chinesen: „Gib mir den Wein, er ist frappé“
A la noche pasan "Busco mi destino" y yo no quiero mirar TV
Abends läuft „Easy Rider“ und ich will kein Fernsehen schauen
Es que de ahora en más, viviré viajando
Denn von nun an werde ich reisend leben
Lejos de todo lo que me hace mal
Weit weg von allem, was mir schadet
Lejos está lo que estoy buscando
Weit weg ist das, was ich suche
"Cuidado, no soy tu amigo, viajamos juntos alguna vez"
"Vorsicht, ich bin nicht dein Freund, wir sind mal zusammen gereist"
"A la noche yo tengo frío", la rubia dijo, y se echó a correr
"Nachts ist mir kalt", sagte die Blondine und rannte los
Es que quiere alguien que esté con ella y le un poco más de bola
Sie will jemanden, der bei ihr ist und ihr etwas mehr Aufmerksamkeit schenkt
Le pidió un regalo a los Reyes: un hombre que nunca, pero nunca la deje sola, dijo
Sie bat die Heiligen Drei Könige um ein Geschenk: einen Mann, der sie niemals, aber niemals allein lässt, sagte sie
De ahora en más, viviré viajando
Von nun an werde ich reisend leben
Lejos de todo lo que me hace mal
Weit weg von allem, was mir schadet
Lejos está lo que estoy buscando
Weit weg ist das, was ich suche
Es que de ahora en más, viviré viajando
Denn von nun an werde ich reisend leben
Lejos de todo lo que me hace mal
Weit weg von allem, was mir schadet
Lejos está lo que estoy buscando
Weit weg ist das, was ich suche
Una rubia y un chino buscan asilo en un Falcon '73
Eine Blondine und ein Chinese suchen Asyl in einem Falcon '73
No conocen más que la soledad, pero quieren salir a ver
Sie kennen nichts als die Einsamkeit, aber sie wollen raus, um zu sehen
Es que él, cansado de tanta guerra, decide vender sus piernas
Denn er, müde von so viel Krieg, beschließt, seine Beine zu verkaufen
Y ella solo quiere irse a la mierda porque nadie la vio crecer
Und sie will sich nur verpissen, weil niemand sie hat aufwachsen sehen
Y ven miles y miles de bandas de rock que buscan ganar dinero
Und sie sehen Tausende und Abertausende von Rockbands, die versuchen, Geld zu verdienen
Solo algunos persiguen la claridad, a otros, todo les chupa un huevo
Nur einige verfolgen die Klarheit, anderen ist alles scheißegal
La rubia le dice al chino: "dame el vino que está frappé"
Die Blondine sagt zum Chinesen: „Gib mir den Wein, er ist frappé“
A la noche pasan "Busco mi destino" y yo no quiero mirar TV
Abends läuft „Easy Rider“ und ich will kein Fernsehen schauen
Que de ahora en más, viviré viajando
Dass ich von nun an reisend leben werde
Lejos de todo lo que me hace mal
Weit weg von allem, was mir schadet
Lejos está lo que estoy buscando
Weit weg ist das, was ich suche
Viajando, uoh-oh
Reisend, uoh-oh
Viajando, oh-oh
Reisend, oh-oh
De ahora en más, viviré viajando
Von nun an werde ich reisend leben
Lejos de todo lo que me hace mal
Weit weg von allem, was mir schadet
Lejos está lo que estoy buscando
Weit weg ist das, was ich suche





Writer(s): Manuel Frederico Quieto


Attention! Feel free to leave feedback.