Lyrics and translation Mancha De Rolando - La Marea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
mañana
me
siento
a
ver,
escapando
del
amanecer
This
morning
I
sit
and
watch,
escaping
the
dawn
Pienso
en
todo
lo
que
fue,
en
todo
lo
que
viene
I
think
about
everything
that
was,
everything
that
is
to
come
Y
lo
que
me
queda
por
ver
And
what
I
have
left
to
see
Entre
tanta
guerra,
tanta
mierda
Amidst
all
the
war,
all
the
shit
Y
tanta
lacra
sobre
esta
tierra
And
all
the
scum
on
this
earth
No
me
estoy
quejando,
te
lo
estoy
cantando
I'm
not
complaining,
I'm
singing
it
to
you
Y
estoy
hablando
de
política,
hermano
And
I'm
talking
about
politics,
my
dear
La
marea
te
saca
del
medio
y
no
te
deja
ver
lo
demás
The
tide
pulls
you
away
from
the
middle
and
doesn't
let
you
see
anything
else
Son
las
10
y
empezó
la
novela
It's
10
o'clock
and
the
soap
opera
has
started
La
marea
te
lleva
y
no
volvés
más
The
tide
carries
you
away
and
you
never
return
Si
los
buenos
ganaran
sería
un
honor
por
tanta
sangre
derramada
If
the
good
guys
won,
it
would
be
an
honor
for
all
the
blood
that
was
shed
Nadie
me
devolverá
ami
padre
ni
a
aquellos
amigos
caídos
en
el
combate
No
one
will
give
me
back
my
father
or
those
friends
who
fell
in
combat
Que
soplan
con
el
viento
tu
fe
y
mi
fe,
su
ley
es
mi
ley
Who
blow
your
faith
and
my
faith
away
with
the
wind,
their
law
is
my
law
Sigo
caminando,
pienso
en
lo
que
amo,
nunca
me
he
rendido
I
keep
walking,
I
think
about
what
I
love,
I
have
never
given
up
Y
no
voy
a
bajar
los
brazos
And
I'm
not
going
to
give
up
now
Nadie
limpiará
tu
sangre
cuando
esté
podrida
en
el
fondo
del
mismo
hambre
No
one
will
clean
up
your
blood
when
it's
rotten
at
the
bottom
of
the
same
hunger
Debes
ver
y
no
vas
a
dar
ese
brazo
a
torcer
You
have
to
see
and
you're
not
going
to
give
in
Y
guarda
con
los
que
te
la
están
vendiendo
And
watch
out
for
those
who
are
selling
it
to
you
Sus
hijos
no
toman
y
ahora
están
durmiendo.
Their
children
don't
use
drugs
and
now
they're
asleep.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Federico Quieto, Francisco Jose Barreiro
Attention! Feel free to leave feedback.