Mancha De Rolando - La Primavera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mancha De Rolando - La Primavera




La Primavera
Весна
Dicen que se viene una tormenta
Говорят, что надвигается буря,
Que la calle está desierta
Что улица пуста,
Que tenemos que dormir
Что мы должны спать.
Dicen que el peligro nos acecha
Говорят, что нам угрожает опасность,
Pero el peligro son ellos
Но опасность это они,
Y por eso hay que seguir
И поэтому мы должны продолжать.
Y en un abrir y cerrar
И в мгновение ока
Honraremos la muerte de los combatientes
Мы почтим память павших бойцов.
Pueden usar sus armas contra mi
Они могут обратить свое оружие против меня,
Cortar todas las flores del jardín
Срезать все цветы в саду,
Pero no detendrán la primavera
Но они не остановят весну.
Pueden balearme contra una pared
Они могут расстрелять меня у стены,
Como lo hicieron ayer con el Che
Как вчера поступили с Че,
Y no muero
И я не умру.
Llevo una y mil vidas esperando
Я прожил тысячу жизней в ожидании,
Encontrar a mis hermanos
Чтобы найти своих братьев,
Brindar por su libertad
Выпить за их свободу.
Se que soplarán mejores vientos
Я знаю, что подуют лучшие ветра,
Porque cambiaron los tiempos
Потому что времена изменились,
Y nos merecemos más
И мы заслуживаем большего.
Y en un abrir y cerrar
И в мгновение ока
Honraremos la muerte de los combatientes
Мы почтим память павших бойцов.
Pueden usar sus armas contra mi
Они могут обратить свое оружие против меня,
Cortar todas las flores del jardín
Срезать все цветы в саду,
Pero no detendrán la primavera
Но они не остановят весну.
Pueden balearme contra una pared
Они могут расстрелять меня у стены,
Como lo hicieron ayer con el Che
Как вчера поступили с Че,
Y no muero
И я не умру.
Pueden usar sus armas contra mi
Они могут обратить свое оружие против меня,
Cortar todas las flores del jardín
Срезать все цветы в саду,
Pero no detendrán la primavera
Но они не остановят весну.
Pueden balearme contra una pared
Они могут расстрелять меня у стены,
Como lo hicieron ayer con el Che
Как вчера поступили с Че,
Y no muero
И я не умру.





Writer(s): Manuel Federico Quieto


Attention! Feel free to leave feedback.