Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
algún
tiempo
atrás,
la
ruta
tomé
y
me
fuí,
Vor
einiger
Zeit,
da
nahm
ich
die
Straße
und
ging
fort,
Buscando
fama
y
fortuna,
algo
porque
vivir.
Auf
der
Suche
nach
Ruhm
und
Glück,
etwas,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt.
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez.
Allein,
kehre
ich
wieder
heim.
Viajo
en
trenes
del
infierno,
no
sé
bien
adonde
voy;
Ich
reise
in
Zügen
der
Hölle,
weiß
nicht
genau,
wohin
ich
gehe;
Llegaré
hasta
donde
pueda,
hace
tanto
tiempo
que
no
estoy.
Ich
werde
so
weit
kommen,
wie
ich
kann,
ich
war
so
lange
nicht
mehr
hier.
Se
acabo
el
tiempo
y
el
dinero,
mis
amigos
partieron
ayer.
Die
Zeit
und
das
Geld
sind
vorbei,
meine
Freunde
sind
gestern
gegangen.
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez.
Allein,
kehre
ich
wieder
heim.
Mi
hermano
ayer
me
dijo
que
mi
camino
estuvo
bien,
Mein
Bruder
sagte
mir
gestern,
dass
mein
Weg
gut
war,
Pero
perdí
mis
convicciones
y
hoy
le
canto
solo
a
él.
Aber
ich
habe
meine
Überzeugungen
verloren,
und
heute
singe
ich
nur
für
ihn.
Yo
nací
donde
siempre
es
de
noche,
también
mi
vida
oscureció.
Ich
wurde
dort
geboren,
wo
es
immer
Nacht
ist,
auch
mein
Leben
verdunkelte
sich.
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez.
Allein,
kehre
ich
wieder
heim.
Si
solo
tuviera
un
techo
donde
tocar
mi
canción,
Wenn
ich
nur
ein
Dach
hätte,
unter
dem
ich
mein
Lied
spielen
könnte,
Y
que
la
gente
me
escuche
cantar
con
el
corazón.
Und
dass
die
Leute
mich
aus
vollem
Herzen
singen
hören.
Pero
ya
ves,
hay
que
volver,
en
la
estación
me
espera
el
tren.
Aber
du
siehst
ja,
ich
muss
zurück,
am
Bahnhof
wartet
der
Zug
auf
mich.
Solo,
me
vuelvo
a
casa
otra
vez
Allein,
kehre
ich
wieder
heim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.