Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me estás atrapando otra vez
Du fängst mich schon wieder
Me
despierto
pensando
Ich
wache
auf
und
denke
Si
te
voy
a
ver
Ob
ich
dich
sehen
werde
Pero
es
inútil
negarlo
Aber
es
ist
sinnlos,
es
zu
leugnen
Tu
me
estás
atrapando
otra
vez
Du
fängst
mich
schon
wieder
Eres
un
ángel
maldito
Du
bist
ein
verdammter
Engel
Eres
la
dama
más
cruel
Du
bist
die
grausamste
Dame
Un
arma
de
doble
filo
Ein
zweischneidiges
Schwert
Contigo
solo
puedo
perder
Mit
dir
kann
ich
nur
verlieren
Tu
me
estás
atrapando
otra
vez
Du
fängst
mich
schon
wieder
Y
aunque
alguien
me
advirtió
nunca
dije
que
no
Und
obwohl
mich
jemand
gewarnt
hat,
sagte
ich
nie
nein
Y
ahora
tengo
que
esconder
las
heridas
Und
jetzt
muss
ich
die
Wunden
verstecken
Ese
pulso
que
jugué
porque
quise
lo
perdí
Dieses
Kräftemessen,
das
ich
wagte,
weil
ich
wollte,
verlor
ich
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
Ich
werde
mich
niemals
von
dir
lösen
können
Te
extraño,
cuando
llega
la
noche
Ich
vermisse
dich,
wenn
die
Nacht
kommt
Pero
te
odio
de
día
Aber
ich
hasse
dich
am
Tag
Después
me
subo
a
tu
coche
Danach
steige
ich
in
dein
Auto
Y
dejo
pasar
la
vida
Und
lasse
das
Leben
vorbeiziehen
Creo
que
debería
dejarte
Ich
glaube,
ich
sollte
dich
verlassen
Irme
lejos
no
volver
Weit
weggehen,
nicht
zurückkehren
Pero
es
inútil
negarlo
Aber
es
ist
sinnlos,
es
zu
leugnen
Que
tu
me
estás
atrapando
otra
vez
Dass
du
mich
schon
wieder
fängst
Contigo
solo
puedo
perder
Mit
dir
kann
ich
nur
verlieren
Y
aunque
alguien
me
advirtió
nunca
dije
que
no
Und
obwohl
mich
jemand
gewarnt
hat,
sagte
ich
nie
nein
Y
ahora
tengo
que
esconder
las
heridas
Und
jetzt
muss
ich
die
Wunden
verstecken
Ese
pulso
que
jugué
porque
quise
lo
perdí
Dieses
Kräftemessen,
das
ich
wagte,
weil
ich
wollte,
verlor
ich
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
Ich
werde
mich
niemals
von
dir
lösen
können
Y
aunque
alguien
me
advirtió
nunca
dije
que
no
Und
obwohl
mich
jemand
gewarnt
hat,
sagte
ich
nie
nein
Y
ahora
tengo
que
esconder
las
heridas
Und
jetzt
muss
ich
die
Wunden
verstecken
Ese
pulso
que
jugué
porque
quise
lo
perdí
Dieses
Kräftemessen,
das
ich
wagte,
weil
ich
wollte,
verlor
ich
Sé
que
nunca
me
podré
alejar
de
ti
Ich
weiß,
dass
ich
mich
niemals
von
dir
lösen
kann
Sé
que
nunca
me
podré
alejar
de
ti
Ich
weiß,
dass
ich
mich
niemals
von
dir
lösen
kann
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
Niemals
werde
ich
mich
von
dir
lösen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, Julian Martin Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.