Mancha De Rolando - Me estás atrapando otra vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mancha De Rolando - Me estás atrapando otra vez




Me estás atrapando otra vez
Ты снова меня захватываешь
Me despierto pensando
Просыпаюсь с мыслью,
Si te voy a ver
Увижу ли тебя.
Pero es inútil negarlo
Но бесполезно отрицать,
Tu me estás atrapando otra vez
Ты снова меня захватываешь.
Eres un ángel maldito
Ты проклятый ангел,
Eres la dama más cruel
Ты самая жестокая женщина,
Un arma de doble filo
Оружие обоюдоострое,
Contigo solo puedo perder
С тобой я могу только проиграть.
Tu me estás atrapando otra vez
Ты снова меня захватываешь.
Y aunque alguien me advirtió nunca dije que no
И хотя меня предупреждали, я никогда не говорил "нет".
Y ahora tengo que esconder las heridas
И теперь мне приходится скрывать раны.
Ese pulso que jugué porque quise lo perdí
Этот спор, в который я ввязался по своей воле, я проиграл.
Nunca me podré alejar de ti
Я никогда не смогу уйти от тебя.
Te extraño, cuando llega la noche
Я скучаю по тебе, когда наступает ночь,
Pero te odio de día
Но ненавижу тебя днем.
Después me subo a tu coche
Потом я сажусь в твою машину
Y dejo pasar la vida
И позволяю жизни идти своим чередом.
Creo que debería dejarte
Думаю, мне следует оставить тебя,
Irme lejos no volver
Уйти далеко и не возвращаться.
Pero es inútil negarlo
Но бесполезно отрицать,
Que tu me estás atrapando otra vez
Что ты снова меня захватываешь.
Contigo solo puedo perder
С тобой я могу только проиграть.
Y aunque alguien me advirtió nunca dije que no
И хотя меня предупреждали, я никогда не говорил "нет".
Y ahora tengo que esconder las heridas
И теперь мне приходится скрывать раны.
Ese pulso que jugué porque quise lo perdí
Этот спор, в который я ввязался по своей воле, я проиграл.
Nunca me podré alejar de ti
Я никогда не смогу уйти от тебя.
Y aunque alguien me advirtió nunca dije que no
И хотя меня предупреждали, я никогда не говорил "нет".
Y ahora tengo que esconder las heridas
И теперь мне приходится скрывать раны.
Ese pulso que jugué porque quise lo perdí
Этот спор, в который я ввязался по своей воле, я проиграл.
que nunca me podré alejar de ti
Я знаю, что никогда не смогу уйти от тебя.
que nunca me podré alejar de ti
Я знаю, что никогда не смогу уйти от тебя.
Nunca me podré alejar de ti
Я никогда не смогу уйти от тебя.





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, Julian Martin Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.