Mancha De Rolando - Sola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mancha De Rolando - Sola




Sola
Одна
Ella es una de esas dulces prostitutas
Она одна из тех сладких проституток
De la calle argentina
С аргентинских улиц,
Que dios nos dio
Которых бог нам дал.
Ella es una experta en el sexo, la droga
Она эксперт в сексе, наркотиках,
La mentira, en la vida color marrón
Лжи, в жизни цвета хаки.
De día buena chica, de noche piel de Judas
Днём хорошая девочка, ночью кожа Иуды,
Un demonio sin control
Демон без контроля.
Pero dicen que la vieron no hace tiempo
Но говорят, что видели её недавно
Bailando con el diablo por Constitución
Танцующей с дьяволом на Конститусьон.
Abusada por su padre, olvidada por su madre
Жестоко обращённая отцом, забытая матерью,
Sin valores, una pobre educación
Без ценностей, с жалким образованием.
Por las noches se perdía y encontraba compañía
Ночами она терялась и находила компанию,
Muchas veces se hizo amiga del dolor
Много раз она подружилась с болью.
Soberbia, avaricia, lujuria, ira
Гордыня, жадность, похоть, гнев,
Gula, envidia, pereza
Чревоугодие, зависть, лень,
Y que más
И что ещё?
Humilde y generosa, zorra y mentirosa
Скромная и щедрая, сука и лгунья,
Me hizo mierda, pero me gustó
Разбила меня вдребезги, но мне понравилось.
Y siempre viaja sola
И всегда путешествует одна,
Carga siete tiros en el corazón
Носит семь пуль в сердце.
Sola, y guarda una pistola dentro del cajón
Одна, и хранит пистолет в ящике.
Y esa viaja sola
И эта путешествует одна,
Carga siete tiros en su corazón
Носит семь пуль в своём сердце.
Sola, se tira al comisario y la estrella de rock
Одна, она спит с комиссаром и рок-звездой.
Ella es una dulce muñequita de la calle
Она - сладкая уличная куколка,
De la noche, la más cara, la mejor
Ночная, самая дорогая, самая лучшая.
Ella quemó mi mente, zorra, inteligente
Она сожгла мой разум, сука, умница,
Traicionera, me enseñó lo que es el rock
Предательница, она научила меня, что такое рок.
De día es la Virgen María
Днём она Дева Мария,
Es la secretaria del doctor
Секретарша доктора.
De noche se sube a cualquier coche
Ночью садится в любую машину,
No lo hace por dinero, lo hace por amor
Делает это не за деньги, а за любовь.
Y siempre viaja sola
И всегда путешествует одна,
Carga siete tiros en el corazón
Носит семь пуль в сердце.
Sola, y guarda una pistola dentro del cajón
Одна, и хранит пистолет в ящике.
Y esa viaja sola
И эта путешествует одна,
Carga siete tiros en su corazón
Носит семь пуль в своём сердце.
Sola, se tira al comisario y la estrella de rock
Одна, она спит с комиссаром и рок-звездой.
Ella viaja sola, sola
Она путешествует одна, одна.
Ella viaja sola, sieguelo
Она путешествует одна, следуйте за ней.
Ella viaja sola, sola
Она путешествует одна, одна.
Ella viaja sola
Она путешествует одна.





Writer(s): Manuel Federico Quieto, Facundo Cruz Soto


Attention! Feel free to leave feedback.