Mancha De Rolando - Ya Lo Viví - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mancha De Rolando - Ya Lo Viví




Ya Lo Viví
Я это уже пережил
Ya caminé en tu cornisa, con todo el vértigo ahí
Я уже ходил по твоему карнизу, со всем этим головокружением там,
Metí la cabeza en tu guillotina afilada y sobreviví
Совал голову в твою острую гильотину и выжил.
Pero me llamas y vuelvo corriendo
Но ты зовёшь, и я бегу обратно.
Estupidez fuiste muy lejos
Глупость, ты зашла слишком далеко.
Y de repente cobra sentido la frase ya lo viví
И вдруг обретает смысл фраза это уже пережил".
Gracias por todo, los besos, el corazón roto
Спасибо за всё: за поцелуи, за разбитое сердце.
Ya lo viví
Я это уже пережил.
Por las heridas, por las caídas, los golpes
За раны, за падения, за удары.
Ya lo viví
Я это уже пережил.
No queda otra que llevarte la contra, mi reina
Не остаётся ничего, кроме как перечить тебе, моя королева.
Ya lo viví
Я это уже пережил.
Gracias por tanto, la furia, la ira, el espanto
Спасибо за всё: за ярость, за гнев, за ужас.
Ya lo viví
Я это уже пережил.
Pero me llamas y vuelvo corriendo
Но ты зовёшь, и я бегу обратно.
Estupidez, fuiste muy lejos
Глупость, ты зашла слишком далеко.
Y de repente cobra sentido la frase ya lo viví
И вдруг обретает смысл фраза это уже пережил".
Gracias por todo, los besos, el corazón roto
Спасибо за всё: за поцелуи, за разбитое сердце.
Ya lo viví
Я это уже пережил.
Por las heridas, por las caídas, los golpes
За раны, за падения, за удары.
Ya lo viví
Я это уже пережил.
No queda otra que llevarte la contra, mi reina
Не остаётся ничего, кроме как перечить тебе, моя королева.
Ya lo viví
Я это уже пережил.
Gracias por tanto, la furia, la ira, el espanto
Спасибо за всё: за ярость, за гнев, за ужас.
Ya lo viví.
Я это уже пережил.





Writer(s): Manuel Federico Quieto, Esteban Matias Sobrado


Attention! Feel free to leave feedback.