Lyrics and translation Manchester Orchestra - The Gold (Original Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gold (Original Demo)
Золото (Оригинальная Демо-версия)
Couldn't
really
love
you
any
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее,
You've
become
my
ceiling
Ты
стала
моим
пределом.
I
don't
think
I
love
you
anymore
Не
думаю,
что
я
люблю
тебя
больше.
That
gold
mine
changed
you
Этот
золотой
рудник
изменил
тебя.
You
don't
have
to
hold
me
anymore
Тебе
больше
не
нужно
меня
обнимать.
This
cave's
collapsing
Эта
пещера
рушится.
I
don't
wanna
be
me
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
собой.
My
old
man
told
me
Мой
старик
говорил
мне:
"You
don't
open
your
eyes
for
a
while
"Не
открывай
глаза
некоторое
время,
You
just
breathe
that
moment
down."
Просто
проживи
этот
момент."
Forty
hours
out
of
East
Illinois
Сорок
часов
пути
из
Восточного
Иллинойса,
From
my
father's
heart
attack
После
сердечного
приступа
отца.
I
believed
you
were
crazy
Я
верил,
что
ты
сумасшедшая,
You
believed
you
loved
me
Ты
верила,
что
любишь
меня.
You
and
me
were
a
daydream
Мы
с
тобой
были
мечтой,
You
lost
your
faith
in
me
Ты
потеряла
веру
в
меня.
I
don't
wanna
bark
here
anymore
Я
больше
не
хочу
лаять
здесь.
Black
hills,
the
Colly
Черные
холмы,
Колли.
Wasn't
really
dangerous
for
us
Это
не
было
по-настоящему
опасно
для
нас.
We
caught
you
coughing
Мы
услышали
твой
кашель.
What
the
hell
are
we
gonna
go?
Что,
черт
возьми,
мы
будем
делать?
Your
lung
collapsing
Твое
легкое
разрушается.
I
don't
wanna
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
It
just
tastes
like
poison
На
вкус
это
как
яд.
We
don't
open
our
eyes
for
a
while
Мы
не
открываем
глаза
некоторое
время,
We
just
breathe
that
moment
down
Мы
просто
проживаем
этот
момент.
Forty
hours
out
of
East
Illinois
Сорок
часов
пути
из
Восточного
Иллинойса,
From
my
father's
heart
attack
После
сердечного
приступа
отца.
And
I
believed
you
were
crazy
И
я
верил,
что
ты
сумасшедшая,
You
believed
that
you
loved
me
Ты
верила,
что
любишь
меня.
You
and
me
we're
a
daydream
Мы
с
тобой
были
мечтой,
Have
some
faith
in
me
Поверь
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Hull
Attention! Feel free to leave feedback.