Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
quand
tu
m'parles
de
l'Eldorado
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
со
мной
об
Эльдорадо.
J'fais
semblant
d'y
croire
mais
je
bois
tes
mots
Я
притворяюсь,
что
верю,
но
я
пью
твои
слова
Et
tu
le
cherches
ton
Eldorado
А
ты
ищешь
свой
Эльдорадо
Dan
mes
yeux,
dans
ma
chaire
et
caché
sous
ma
peau
В
моих
глазах,
в
моей
плоти
и
скрытых
под
моей
кожей
Mais
tu
trouves
pas
Но
вы
не
находите
Et
t'as
peur
que
je
le
sache
И
ты
боишься,
что
я
знаю
Tu
t'éloignes
de
moi
Ты
уходишь
от
меня
Et
je
ne
te
retiens
pas
И
я
не
держу
тебя
Je
veux
savoir
pourquoi
Я
хочу
знать,
почему
Tu
serais
mieux
là
bas
Тебе
было
бы
лучше
там
Y
a
trop
de
choses
que
ne
se
dit
pas
Слишком
много
вещей,
о
которых
не
сказано
Et
mes
lèvres
roses
sont
mortes
de
froid
И
мои
розовые
губы
замерзли
насмерть
L'Eldorado,
c'est
ta
promesse
à
moi
Эльдорадо
- это
твое
обещание
мне
D'un
amour
nouveau
qui
ressemble
aux
histoires
О
новой
любви,
похожей
на
истории
D'or
plein
les
draps
Листы
полны
золота
Dont
tu
te
contenteras
которым
вы
останетесь
довольны
Du
toc
et
des
larmes
стук
и
слезы
Et
des
quais
de
gare
glacials
Et
des
quais
de
gare
glacial
Je
veux
savoir
pourquoi
Я
хочу
знать,
почему
On
finit
toujours
là
Мы
всегда
заканчиваем
там
Je
veux
te
voir
en
Eldorado
Я
хочу
увидеть
тебя
в
Эльдорадо
Dans
mon
écran
noir
où
tout
est
plus
beau
В
моем
черном
экране,
где
все
красивее
Je
veux
te
voir
quelque
part
au
chaud
Я
хочу
увидеть
тебя
где-нибудь
в
тепле
Où
t'as
trouvé
ton
calme
et
oublié
nos
mots
Где
ты
нашла
свое
спокойствие
и
забыла
наши
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Tainturier, Felipe Veiga
Attention! Feel free to leave feedback.