Lyrics and translation MANDEE feat. Maria Mathea - Superstar
People
always
talk
about
Люди
всегда
говорят
о
All
the
things
they're
all
about
Том,
что
для
них
важно
Write
it
on
a
piece
of
paper
Записывают
это
на
листок
бумаги
Got
a
feeling
I'll
see
you
later
Чувствую,
что
увижу
тебя
позже
There's
something
bout
this
В
тебе
что-то
есть
Let's
keep
it
moving
Давай
не
будем
стоять
на
месте
And
if
it's
good
let's
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
замутим
что-нибудь
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
зажечь
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
Я
чувствую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
Baby
take
a
look
around
Детка,
оглянись
вокруг
Everybody's
getting'
down
Все
отрываются
Deal
with
all
the
problems
later,
later
Разберемся
со
всеми
проблемами
позже,
позже
Bad
boys
on
their
best
behavior
Плохие
парни
ведут
себя
наилучшим
образом
There's
something
bout
you
В
тебе
что-то
есть
Let's
keep
it
moving
Давай
не
будем
стоять
на
месте
And
if
it's
good
let's
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
замутим
что-нибудь
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
зажечь
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
Я
чувствую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
Ooo,
can
we
get
a
little
closer
Ооо,
можем
ли
мы
стать
немного
ближе
You,
rock
it
just
like
you
supposed
to
Ты
зажигаешь
так,
как
надо
Hey,
boy
I
ain't
got
nothing
more
to
Эй,
парень,
мне
больше
нечего
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
(I
don't
know,
I
don't
know)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю)
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett
Attention! Feel free to leave feedback.