Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
recordar
Ich
will
mich
nicht
mehr
erinnern
Lo
que
me
hizo
llorar
An
das,
was
mich
zum
Weinen
brachte
Me
ha
costado
asimilar
Es
fiel
mir
schwer
zu
begreifen
Que
tu
te
fuiste
ya
Dass
du
schon
gegangen
bist
Encontre
una
cancion
Ich
fand
ein
Lied
Grabada
en
mi
corazon
Eingeprägt
in
meinem
Herzen
Sin
tu
cuerpo
yo
me
muero
Ohne
deinen
Körper
sterbe
ich
Me
muero
mi
amor
Ich
sterbe,
mein
Liebster
Una
aventura
del
amor
Ein
Liebesabenteuer
LLega
a
ser
una
obsesion
Wird
zu
einer
Besessenheit
Ya
no
siento
la
pasion
Ich
fühle
die
Leidenschaft
nicht
mehr
Desde
mi
interior
Aus
meinem
Inneren
Una
aventura
del
amor
Ein
Liebesabenteuer
LLega
a
ser
una
obsesion
Wird
zu
einer
Besessenheit
Ya
no
siento
la
pasion
Ich
fühle
die
Leidenschaft
nicht
mehr
Desde
mi
interior
Aus
meinem
Inneren
Desde
mi
interior
Aus
meinem
Inneren
No,
no
me
dejes
solo
Nein,
nein,
lass
mich
nicht
allein
Te
pido
porfavor
Ich
bitte
dich
darum
Conoces
mis
secretos
Du
kennst
meine
Geheimnisse
Te
juro
que
no
miento
Ich
schwöre
dir,
ich
lüge
nicht
Y
no
existe
momento
Und
es
gibt
keinen
Moment
Que
no
prefiera
tu
cuerpo
In
dem
ich
nicht
deinen
Körper
bevorzuge
Tienes
que
olvidar
Du
musst
vergessen
Lo
nuestro
se
acabo
Was
zwischen
uns
war,
ist
vorbei
Mejor
dejarlo
atras
Es
ist
besser,
es
hinter
sich
zu
lassen
Porque
a
tu
lado
Denn
an
deiner
Seite
Me
muero
mi
amor
Ich
sterbe,
mein
Liebster
Dijiste
la
verdad
de
tu
corazon
Du
hast
die
Wahrheit
deines
Herzens
gesagt
Me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Idu, George Papagheorghe, Frank Erik Tchatchoua, Marius-cristinel Dia
Album
Gózalo!
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.