Lyrics and translation Mandinga - Con Mucho Amor
Con Mucho Amor
С большой любовью
Lo
que
tuve
lo
mantuve
y
si
es
que
yo
te
tuve
То,
что
имею,
я
берегу,
и
если
я
тебя
имел
Fue
porque
estaba
como
en
una
nube
como
viendo
teletubies
Это
была
нереальность,
как
будто
я
смотрел
"Телепузиков"
Por
el
día
el
ritmo
loco
de
la
vida
yo
no
me
contuve
y
dije
В
течение
дня
безумный
ритм
жизни
меня
не
останавливал,
и
я
сказал
Dale
volumen
Прибавить
громкость
Y
así
empezamos
nos
amamos
tal
vez
no
nos
amamos
И
так
мы
начали:
мы
любили
друг
друга,
может
быть,
не
любили
Amemonos
por
donde
meamos
Давайте
будем
любить
друг
друга,
как
говорится
Toda
escoba
nueva
barre
bien
Любая
новая
метла
хорошо
метет
El
humo
no
es
mucho
cuando
empieza
a
andar
el
tren
Дыма
немного,
когда
начинает
ехать
поезд
No
se
si
es
que
fue
rutina
Не
знаю,
что
произошло
Pero
caricias
y
besos
se
fueron
cortina
Но
ласки
и
поцелуи
ушли
как
отрезало
Me
cambio
la
vida
Моя
жизнь
изменилась
Mucho
tiempo
de
tensiones,
asco
y
asta
de
pastillas
Много
времени
было
напряжений,
отвращения
и
даже
таблеток
Y
así
empezamos
nos
amamos
tal
vez
no
nos
amamos
И
так
мы
начали:
мы
любили
друг
друга,
может
быть,
не
любили
Pero
puta
que
Но,
черт
возьми
Y
los
problemas
iban
y
venían
Проблемы
то
приходили,
то
уходили
Un
infierno
era
la
vida
cada
día
Это
был
ад,
каждый
день
сущий
Damas,
golpes,
sangre,
tortura
Оскорбления,
побои,
кровь,
пытки
Yo
no
era
malo
pero
ella
me
daba
dudas
Я
не
был
плохим,
но
она
заставляла
меня
сомневаться
Y
entregábamos
todo
el
uno
al
otro
И
мы
отдавали
друг
другу
всего
себя
Con
amor
eramos
buenos
extremistas
sin
ayuda
С
любовью
мы
были
хорошими
экстремистами
без
помощи
Amor
estemos
obsesión
sin
frenos
Любовь,
мы
были
одержимостью
без
тормозов
Dime
lo
que
siento
porque
yo
ya
no
te
quiero
Скажи
мне,
что
я
чувствую,
потому
что
я
больше
тебя
не
люблю
Cicatrizase
en
el
alma
pal
que
viene
Заживи
на
душе
для
того,
кто
придет
Son
veneno
mas
yo
mismo
me
enveneno
Это
яд,
но
я
сам
себя
отравляю
Perdona
lo
que
dije
vida
oye
Прости
за
то,
что
сказал,
жизнь,
слышишь
Y
es
que
si
te
quiero
И
это
потому,
что
я
тебя
люблю
No
ves
que
te
estoy
queriendoun
día
tomando
solo
lloraba
Не
видишь
ли
ты,
что
я
тебя
люблю?
Однажды,
выпив
в
одиночестве,
я
плакал
Sus
manos
sangraban
Ее
руки
кровоточили
Se
daba
cuenta
el
amor
terminaba
Она
понимала,
что
любовь
кончается
Los
gatos
lloraban
los
perros
ladraban
Коты
плакали,
собаки
лаяли
Su
mente
a
ferrada
una
maldad
planeaba
Ее
закованный
ум
замышлял
что-то
злое
Se
comentaba
que
lo
trastornaba
Говорили,
что
он
сводил
ее
с
ума
Con
su
sazón
Со
своим
вкусом
Su
final
termino
en
nada
Ее
конец
закончился
ничем
La
muerte
se
acerca
como
ninja
terca
arranca
Смерть
приближается,
как
ниндзя,
упрямо
забирает
Oye
flaco
piensa
en
el
amor
Эй,
парень,
думай
о
любви
El
tiempo
pasa
y
se
sana
el
corazon
Время
идет,
и
сердце
заживает
Toma
vino
tinto
Пей
красное
вино
Vota
toas
las
penas
Забудь
все
печали
Alegra
el
corazon
Сделай
сердце
радостным
Para
tu
venganza
Для
своей
мести
Si
ella
no
cambio
fue
por
su
crianza
Если
она
не
изменилась,
это
из-за
ее
воспитания
Disculpa
discúlpate
que
fue
sin
darte
cuenta
Извини,
извинись,
что
сделал
это,
не
осознавая
Toda
la
verdad
Все
это
правда
Te
quiere
ver
feliz
Он
хочет
видеть
тебя
счастливой
Ella
dice
la
verdad
Она
говорит
правду
Lodo
dice
la
verdad
Лого
говорит
правду
Deja
la
pendejeria
que
a
tu
lado
ya
no
esta
Забудь
о
ерунде,
тебя
больше
рядом
нет
Ya
no
esta
no
valla
pa
ya
Ее
больше
нет,
не
возвращайся
к
ней
Que
la
verdad
te
dolerá
y
tu
muerte
llegara
Правда
причинит
тебе
боль,
и
твоя
смерть
придет
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
mas
Я
тебя
люблю,
я
люблю
тебя
больше
Si
esto
en
la
cama
nada
va
a
solucionar
Если
это
в
постели,
ничто
не
решится
Me
gusta
asta
matarte
y
después
culiarte
Мне
нравится
тебя
убивать,
а
потом
трахать
Nada
va
a
cambiar,
nada
va
cambiar
Ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится
Fuiste
tu
o
fui
yo
Это
была
ты
или
я?
La
sangre
de
los
2 en
el
piso
nada
de
esto
borro
Наша
кровь
на
полу
ничего
этого
не
стерла
No
fueron
días
Это
были
не
дни
Fueron
años
Это
были
годы
Amores
obsesión
Навязчивая
любовь
Pero
esto
me
hizo
mas
sabio
Но
это
сделало
меня
мудрее
Y
te
tomo
del
cuello
y
ahora
quiero
que
te
mueras
Я
беру
тебя
за
шею
и
сейчас
хочу,
чтобы
ты
умерла
Y
ahora
quiero
darte
un
beso
А
сейчас
хочу
поцеловать
тебя
Y
te
vas
pa
la
cocina
y
sacas
la
cuchilla
И
ты
идешь
на
кухню
за
ножом
Me
cortas
el
antebrazo
yo
te
corto
las
costillas
Ты
режешь
мне
предплечье,
я
режу
тебя
в
ребра
Y
te
pateo
en
el
suelo
y
tu
me
pides
de
rodilla
И
я
пинаю
тебя
в
пол,
а
ты
просишь
меня
встать
на
колени
Yo
te
pido
de
rodilla
Я
прошу
тебя
встать
на
колени
Me
perdones
te
quiero
miña
Прости
меня,
я
люблю
тебя,
моя
Nos
damos
un
beso
fuerte
y
nos
asemos
tira
Мы
страстно
целуемся
и
делаем
это
до
потери
пульса
En
la
cama
de
tu
vieja
asta
que
se
haga
de
día
В
постели
твоей
матери,
пока
не
настанет
день
Y
comienzo
un
nuevo
día
y
te
tomo
del
cuello
y
quiero
que
te
mueras
И
я
начинаю
новый
день
и
беру
тебя
за
шею,
и
хочу,
чтобы
ты
умерла
Desde
el
fondo
de
la
pieza
ensangrentao
te
decía
Из
глубины
комнаты,
залитый
кровью,
я
говорил
тебе
Te
decía,
te
acuerdas
que
te
decía
Я
говорил
тебе,
помнишь,
как
я
говорил
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gózalo!
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.