Lyrics and German translation Mando - Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
know
that
you
feel
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
fühlst
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
But
everything
gone
be
alright
Aber
alles
wird
gut
And
I
know
that
you
feel
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
fühlst
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
But
everything
gone
be
alright
Aber
alles
wird
gut
Why
you
feel
like
that
Warum
fühlst
du
dich
so?
Why
you
let
them
people
break
you
down
Warum
lässt
du
zu,
dass
diese
Leute
dich
runterziehen?
You
ain't
built
for
that
Dafür
bist
du
nicht
gemacht
Supposed
to
cut
em
off
aye
fuck
em
Du
solltest
sie
abschreiben,
scheiß
auf
sie
You
too
real
for
that
Dafür
bist
du
zu
echt
Rather
suck
it
up
and
play
your
part
Du
schluckst
es
lieber
runter
und
spielst
deine
Rolle
But
you
can't
heal
like
that
Aber
so
kannst
du
nicht
heilen
I
mean
I
get
it
Ich
meine,
ich
verstehe
es
Especially
when
it's
someone
that
you
love
Besonders
wenn
es
jemand
ist,
den
du
liebst
It's
hard
to
read
intentions
when
you
blinded
Es
ist
schwer,
Absichten
zu
lesen,
wenn
man
geblendet
ist
By
the
feelings,
drugged
by
them
hugs
Von
den
Gefühlen,
betäubt
von
den
Umarmungen
That
they
give
you
Die
sie
dir
geben
And
things
that
they
tell
you
Und
den
Dingen,
die
sie
dir
sagen
Ohh
it's
so
coincidental
Ohh,
es
ist
so
zufällig
You
trust
the
ones
who
gone
fail
you
Du
vertraust
denen,
die
dich
enttäuschen
werden
So
let's
not
pretend
Also
lass
uns
nicht
so
tun
If
you
don't
stop
the
shit
that
breaks
you
Wenn
du
nicht
aufhörst
mit
dem
Scheiß,
der
dich
kaputt
macht
Then
expect
that
shit
again
Dann
erwarte
diesen
Scheiß
wieder
But
understand
that
when
you
fail
Aber
verstehe,
dass
wenn
du
scheiterst
You
closer
to
a
win
Du
einem
Sieg
näher
bist
Just
understand
that
when
you
fail
Verstehe
einfach,
dass
wenn
du
scheiterst
You
getting
closer
to
a
win
Du
einem
Sieg
näher
kommst
If
there's
good
then
there's
bad
Wenn
es
Gutes
gibt,
gibt
es
auch
Schlechtes
Seeing
smiles
turn
sad
Zu
sehen,
wie
Lächeln
traurig
werden
Can
a
broken
home
heal
Kann
ein
zerbrochenes
Zuhause
heilen?
Will
them
streets
leave
my
dad
Werden
die
Straßen
meinen
Vater
verlassen?
Can
them
fakes
turn
real
Können
die
Falschen
echt
werden
Or
snakes
stay
up
in
the
grass
Oder
Schlangen
im
Gras
bleiben?
I
know
you
want
the
whole
world
Ich
weiß,
du
willst
die
ganze
Welt
But
take
a
look
at
what
you
have
Aber
schau
dir
an,
was
du
hast
And
I
know
that
you
feel
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
fühlst
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
But
everything
gone
be
alright
Aber
alles
wird
gut
And
I
know
that
you
feel
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
fühlst
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
But
everything
gone
be
alright
Aber
alles
wird
gut
That
young
nigga
wanna
ball
Dieser
junge
Nigga
will
groß
rauskommen
But
he
stuck
up
in
the
hood
Aber
er
steckt
in
der
Hood
fest
Every
time
he
gets
a
call
Jedes
Mal,
wenn
er
einen
Anruf
bekommt
He
knows
the
news
ain't
ever
good
Weiß
er,
dass
die
Nachrichten
nie
gut
sind
That
girl
crying
out
for
help
Dieses
Mädchen
schreit
um
Hilfe
But
she
too
misunderstood
Aber
sie
wird
zu
sehr
missverstanden
Breaking
down
said
"I
can't"
Bricht
zusammen
und
sagt
"Ich
kann
nicht"
But
I'm
just
knowing
that
she
could
Aber
ich
weiß
einfach,
dass
sie
es
könnte
So
baby
don't
you
give
up
Also
gib
nicht
auf,
Kleine
You
giving
people
the
world
Du
gibst
Leuten
die
Welt
Who
barely
give
you
enough
Die
dir
kaum
genug
geben
That's
why
I'm
saying
aye
girl
Deshalb
sage
ich,
aye
Mädchen
You
gotta
watch
who
you
trust
Du
musst
aufpassen,
wem
du
vertraust
You
need
to
learn
to
love
yourself
Du
musst
lernen,
dich
selbst
zu
lieben
To
love
yourself
is
a
must
Dich
selbst
zu
lieben
ist
ein
Muss
Before
your
soul
turns
to
dust
Bevor
deine
Seele
zu
Staub
zerfällt
And
everybody
you
know
is
gonna
forget
you
Und
jeder,
den
du
kennst,
dich
vergessen
wird
Pain
is
temporary
but
I
feel
this
shit
like
the
rent
due
Schmerz
ist
vorübergehend,
aber
ich
fühle
diesen
Scheiß,
als
wäre
die
Miete
fällig
Always
question
your
life
Stell
dein
Leben
immer
in
Frage
Don't
let
the
devil
come
get
you
Lass
dich
nicht
vom
Teufel
holen
You
sit
alone
up
at
night
Du
sitzt
nachts
allein
da
Feeling
the
pain,
Life
hit
you
but
you
can't
fall
Spürst
den
Schmerz,
das
Leben
trifft
dich,
aber
du
darfst
nicht
fallen
And
I
know
that
you
feel
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
fühlst
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
But
everything
gone
be
alright
Aber
alles
wird
gut
And
I
know
that
you
feel
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
fühlst
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
Like
you
ain't
ever
gone
be
worth
it
Als
wärst
du
es
nie
wert
But
everything
gone
be
alright
Aber
alles
wird
gut
You
got
it
Du
schaffst
das
We
play
a
game
called
life
Wir
spielen
ein
Spiel
namens
Leben
Shit
get's
difficult
Scheiße,
wird
schwierig
But
you
are
worth
it,
foreal
Aber
du
bist
es
wert,
Mädchen,
ernsthaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Dela'o
Attention! Feel free to leave feedback.