Lyrics and translation Mando - Chase
Chase
chase
Погоня,
погоня
Yeah,
there's
some
things
that
need
to
be
chased
Да,
есть
вещи,
за
которыми
нужно
гнаться
Go
chase
your
dreams
Иди
за
своей
мечтой
We
all
got
things
to
do
come
on
У
всех
нас
есть
дела,
давай
же
You
sitting
on
your
ass
doing
nothing
huh
Ты
сидишь
на
попе
ровно,
ничего
не
делаешь,
а?
That
ain't
me
Это
не
про
меня
Let's
go,
straight
up
Погнали,
без
базара
I've
been
chasing
bags
Я
гонюсь
за
деньгами
Hard
work
so
I
gotta
brag
Тяжелая
работа,
так
что
я
должен
похвастаться
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
Вся
эта
работа,
но
ты
должен
разделить
ее
пополам
No
deal
I
own
myself
Никаких
сделок,
я
сам
себе
хозяин
What
that
mean
Что
это
значит?
Own
100%
of
my
royalties
Владею
100%
своих
отчислений
Chasing
bags,
chasing
the
loot,
and
the
Cash
Гоняюсь
за
мешками,
гоняюсь
за
добычей
и
наличкой
Been
on
a
run,
I
can't
stop
Был
в
бегах,
не
могу
остановиться
I
caught
Covid
so
I
stay
in
the
stu
Я
подхватил
Ковид,
так
что
остаюсь
в
студии
Green
still
in
the
lungs
that's
the
truth
Трава
все
еще
в
легких,
это
правда
I
do
it
just
for
fun
just
to
feel
numb
Я
делаю
это
просто
ради
удовольствия,
просто
чтобы
чувствовать
себя
онемевшим
Valley
boyz
shoutout
the
Suns
Парни
из
долины,
приветствую
Солнц
Ballin
like
DBook
Играю,
как
ДБук
Cold
like
December
Холодный,
как
декабрь
Hot
like
desert
Жаркий,
как
пустыня
I
stay
coming
with
the
heat
Я
продолжаю
жечь
Energy
is
what
I
see
Энергия
- вот
что
я
вижу
Yin
yang
that's
for
me
Инь
янь
- это
для
меня
In
life
you
need
balance
В
жизни
нужен
баланс
Are
you
up
for
the
challenge
Ты
готов
к
испытанию?
Broken
know
you
damaged
Сломанный,
знаю,
ты
поврежден
The
boys
and
I
got
talent
У
нас
с
парнями
есть
талант
Hard
work
self
managed
yeah
Тяжелая
работа,
самостоятельное
управление,
да
I
cannot
go
back
to
the
old
ways
Я
не
могу
вернуться
к
старому
I
am
not
worth
no
minimum
wage
Я
не
стою
никакой
минимальной
зарплаты
Do
your
work
get
paid
Работай
и
получай
деньги
Work
for
something
you
made
Работай
на
то,
что
ты
создал
Do
you
work
get
paid
Работай
и
получай
деньги
Work
for
something
you
made
Работай
на
то,
что
ты
создал
There's
lots
of
things
to
get
chased
Есть
много
вещей,
за
которыми
нужно
гнаться
But
don't
get
tricked
with
the
two
faced
Но
не
обманывайся
двуличностью
Hit
no
licks,
move
the
legal
way
catch
no
case
Не
бей
лижет,
двигайся
легально,
не
попадайся
Hold
on
to
the
real
the
fake
can
be
replaced
Держись
за
настоящее,
подделку
можно
заменить
That
was
your
first
mistake
Это
была
твоя
первая
ошибка
It's
Always
worth
the
chase
Оно
всегда
того
стоит
Chase
chase
Погоня,
погоня
I've
been
chasing
bags
Я
гонюсь
за
деньгами
Hard
work
so
I
gotta
brag
Тяжелая
работа,
так
что
я
должен
похвастаться
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
Вся
эта
работа,
но
ты
должен
разделить
ее
пополам
No
deal
I
own
myself
Никаких
сделок,
я
сам
себе
хозяин
What
that
mean
Что
это
значит?
Own
100%
of
my
royalties
Владею
100%
своих
отчислений
Ain't
a
race
this
a
chase
I
don't
care
where
I
finish
Это
не
гонка,
это
погоня,
мне
все
равно,
где
я
финиширую
Don't
need
to
be
the
quickest
Не
нужно
быть
самым
быстрым
As
long
as
I
get
checks
Пока
я
получаю
чеки
Everything
else
comes
with
it
Все
остальное
прилагается
Gotta
work
break
a
sweat
Надо
работать,
потеть
Chains
all
around
the
neck
Цепи
на
шее
Didn't
mean
to
flex
Не
хотел
выпендриваться
Just
trying
to
chase
the
best
Просто
пытаюсь
добиться
лучшего
Wanna
taste
the
best
Хочу
попробовать
лучшее
Ima
pass
this
test
Я
сдам
этот
тест
Man
listen
Человек,
послушай
You
only
got
one
life
so
go
chase
things
У
тебя
есть
только
одна
жизнь,
так
что
гонись
за
вещами
Go
chase
them
dreams
Гонись
за
своими
мечтами
Go
do
big
things
Делай
великие
дела
Don't
waste
your
one
life
Не
трать
свою
единственную
жизнь
All
I
need
is
one
good
night
Все,
что
мне
нужно,
это
одна
хорошая
ночь
And
couple
Mill
invest
right
И
пара
миллионов
инвестиций
Set
for
the
rest
of
my
life
Обеспечен
до
конца
жизни
I've
been
chasing
bags
Я
гонюсь
за
деньгами
Hard
work
so
I
gotta
brag
Тяжелая
работа,
так
что
я
должен
похвастаться
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
Вся
эта
работа,
но
ты
должен
разделить
ее
пополам
No
deal
I
own
myself
Никаких
сделок,
я
сам
себе
хозяин
What
that
mean
Что
это
значит?
Own
100%
of
my
royalties
Владею
100%
своих
отчислений
I've
been
chasing
bags
Я
гонюсь
за
деньгами
Hard
work
so
I
gotta
brag
Тяжелая
работа,
так
что
я
должен
похвастаться
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
Вся
эта
работа,
но
ты
должен
разделить
ее
пополам
No
deal
I
own
myself
Никаких
сделок,
я
сам
себе
хозяин
What
that
mean?
Что
это
значит?
Own
100%
of
my
royalties
Владею
100%
своих
отчислений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elmer Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.