Mando - Una Vez Más - translation of the lyrics into German

Una Vez Más - Mandotranslation in German




Una Vez Más
Noch Einmal
Quizá nunca entendí
Vielleicht habe ich nie verstanden
Lo que fui para ti,
Was ich für dich war,
Perdón si te he lastimado.
Entschuldige, wenn ich dich verletzt habe.
Yo me equivoqué
Ich weiß, ich habe mich geirrt
Dime ¿qué tengo que hacer
Sag mir, was muss ich tun
Para que estés a mi lado?
Damit du an meiner Seite bist?
Tu distancia me mató;
Deine Distanz hat mich umgebracht;
Esa ausencia provocó
Diese Abwesenheit verursachte
El quererte-amarte hoy
Den Wunsch, dich heute zu lieben
Para decirte todo.
Um dir alles zu sagen.
Y yo sin ti no puedo estar,
Und ich kann ohne dich nicht sein,
Eres y nadie más,
Es bist du und niemand sonst,
Quiero solo navegar contigo.
Ich will nur mit dir segeln.
No voy a dejar lo que vengo
Ich werde nicht aufgeben, wofür ich gekommen bin
A rescatar es tu amor y nada más.
Zu retten: Es ist deine Liebe und nichts weiter.
Si solo me das una oportunidad
Wenn du mir nur eine Chance gibst
Para amarte una vez más.
Dich noch einmal zu lieben.
Recuerdo de aquél día
Ich erinnere mich an jenen Tag
En que todo iba bien;
An dem alles gut lief;
Hoy estoy que no aguanto.
Heute halte ich es nicht mehr aus.
Solo te quiero decir lo
Ich will dir nur sagen,
Que eres para mí,
Was du für mich bist,
Con poco aire te canto.
Mit wenig Luft singe ich für dich.
Tu distancia me mató;
Deine Distanz hat mich umgebracht;
Esa ausencia provocó
Diese Abwesenheit verursachte
El quererte-amarte hoy
Den Wunsch, dich heute zu lieben
Para decirte todo.
Um dir alles zu sagen.
Yo sin ti no puedo estar,
Ich kann ohne dich nicht sein,
Eres y nadie más,
Es bist du und niemand sonst,
Quiero solo navegar contigo.
Ich will nur mit dir segeln.
No voy a dejar lo que vengo a
Ich werde nicht aufgeben, wofür ich gekommen bin
Rescatar es tu amor y nada más.
Zu retten: Es ist deine Liebe und nichts weiter.
Si solo me das una oportunidad
Wenn du mir nur eine Chance gibst
Para amarte una vez más.
Dich noch einmal zu lieben.
Dime dime dime dímelo ven si
Sag, sag, sag, sag es mir, komm, wenn
Tu corazón late de nuevo otra vez,
Dein Herz wieder schlägt,
Cuando cuando cuando cuando será
Wann, wann, wann, wann wird es sein
Ese momento y nadie más.
Dieser Moment, du und niemand sonst.
Dime dime dime dímelo ven si
Sag, sag, sag, sag es mir, komm, wenn
Tu corazón late de nuevo otra vez,
Dein Herz wieder schlägt,
Cuando cuando cuando cuando será
Wann, wann, wann, wann wird es sein
Ese momento y nadie más.
Dieser Moment, du und niemand sonst.
No voy a dejar lo que vengo a
Ich werde nicht aufgeben, was ich retten will:
Rescatar eres y nadie más.
Das bist du und niemand sonst.
No voy a dejar lo que vengo a
Ich werde nicht aufgeben, was ich retten will:
Rescatar es tu amor y nada más.
Es ist deine Liebe und nichts weiter.
Si solo me das una oportunidad
Wenn du mir nur eine Chance gibst
Para amarte una vez más.
Dich noch einmal zu lieben.
Regresa conmigo,
Komm zurück zu mir,
Regresa conmigo,
Komm zurück zu mir,
Regresa conmigo,
Komm zurück zu mir,
Regresa conmigo.
Komm zurück zu mir.





Writer(s): Cruz Martinez, Armando Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.