Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá
nunca
entendí
Vielleicht
habe
ich
nie
verstanden
Lo
que
fui
para
ti,
Was
ich
für
dich
war,
Perdón
si
te
he
lastimado.
Entschuldige,
wenn
ich
dich
verletzt
habe.
Yo
sé
me
equivoqué
Ich
weiß,
ich
habe
mich
geirrt
Dime
¿qué
tengo
que
hacer
Sag
mir,
was
muss
ich
tun
Para
que
estés
a
mi
lado?
Damit
du
an
meiner
Seite
bist?
Tu
distancia
me
mató;
Deine
Distanz
hat
mich
umgebracht;
Esa
ausencia
provocó
Diese
Abwesenheit
verursachte
El
quererte-amarte
hoy
Den
Wunsch,
dich
heute
zu
lieben
Para
decirte
todo.
Um
dir
alles
zu
sagen.
Y
yo
sin
ti
no
puedo
estar,
Und
ich
kann
ohne
dich
nicht
sein,
Eres
tú
y
nadie
más,
Es
bist
du
und
niemand
sonst,
Quiero
solo
navegar
contigo.
Ich
will
nur
mit
dir
segeln.
No
voy
a
dejar
lo
que
vengo
Ich
werde
nicht
aufgeben,
wofür
ich
gekommen
bin
A
rescatar
es
tu
amor
y
nada
más.
Zu
retten:
Es
ist
deine
Liebe
und
nichts
weiter.
Si
solo
me
das
una
oportunidad
Wenn
du
mir
nur
eine
Chance
gibst
Para
amarte
una
vez
más.
Dich
noch
einmal
zu
lieben.
Recuerdo
de
aquél
día
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag
En
que
todo
iba
bien;
An
dem
alles
gut
lief;
Hoy
estoy
que
no
aguanto.
Heute
halte
ich
es
nicht
mehr
aus.
Solo
te
quiero
decir
lo
Ich
will
dir
nur
sagen,
Que
tú
eres
para
mí,
Was
du
für
mich
bist,
Con
poco
aire
te
canto.
Mit
wenig
Luft
singe
ich
für
dich.
Tu
distancia
me
mató;
Deine
Distanz
hat
mich
umgebracht;
Esa
ausencia
provocó
Diese
Abwesenheit
verursachte
El
quererte-amarte
hoy
Den
Wunsch,
dich
heute
zu
lieben
Para
decirte
todo.
Um
dir
alles
zu
sagen.
Yo
sin
ti
no
puedo
estar,
Ich
kann
ohne
dich
nicht
sein,
Eres
tú
y
nadie
más,
Es
bist
du
und
niemand
sonst,
Quiero
solo
navegar
contigo.
Ich
will
nur
mit
dir
segeln.
No
voy
a
dejar
lo
que
vengo
a
Ich
werde
nicht
aufgeben,
wofür
ich
gekommen
bin
Rescatar
es
tu
amor
y
nada
más.
Zu
retten:
Es
ist
deine
Liebe
und
nichts
weiter.
Si
solo
me
das
una
oportunidad
Wenn
du
mir
nur
eine
Chance
gibst
Para
amarte
una
vez
más.
Dich
noch
einmal
zu
lieben.
Dime
dime
dime
dímelo
ven
si
Sag,
sag,
sag,
sag
es
mir,
komm,
wenn
Tu
corazón
late
de
nuevo
otra
vez,
Dein
Herz
wieder
schlägt,
Cuando
cuando
cuando
cuando
será
Wann,
wann,
wann,
wann
wird
es
sein
Ese
momento
tú
y
nadie
más.
Dieser
Moment,
du
und
niemand
sonst.
Dime
dime
dime
dímelo
ven
si
Sag,
sag,
sag,
sag
es
mir,
komm,
wenn
Tu
corazón
late
de
nuevo
otra
vez,
Dein
Herz
wieder
schlägt,
Cuando
cuando
cuando
cuando
será
Wann,
wann,
wann,
wann
wird
es
sein
Ese
momento
tú
y
nadie
más.
Dieser
Moment,
du
und
niemand
sonst.
No
voy
a
dejar
lo
que
vengo
a
Ich
werde
nicht
aufgeben,
was
ich
retten
will:
Rescatar
eres
tú
y
nadie
más.
Das
bist
du
und
niemand
sonst.
No
voy
a
dejar
lo
que
vengo
a
Ich
werde
nicht
aufgeben,
was
ich
retten
will:
Rescatar
es
tu
amor
y
nada
más.
Es
ist
deine
Liebe
und
nichts
weiter.
Si
solo
me
das
una
oportunidad
Wenn
du
mir
nur
eine
Chance
gibst
Para
amarte
una
vez
más.
Dich
noch
einmal
zu
lieben.
Regresa
conmigo,
Komm
zurück
zu
mir,
Regresa
conmigo,
Komm
zurück
zu
mir,
Regresa
conmigo,
Komm
zurück
zu
mir,
Regresa
conmigo.
Komm
zurück
zu
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cruz Martinez, Armando Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.