Lyrics and Russian translation Mando Diao - Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child,
I'm
with
you,
all
of
the
time
Дитя,
я
с
тобой,
всегда
When
a
shadow
falls,
I'm
with
you
Когда
падает
тень,
я
с
тобой
When
you're
down,
where
the
darkness
crawls
Когда
ты
падаешь
духом,
там,
где
тьма
ползет
I'm
with
you,
you
came
down
and
a
shadow
fell
Я
с
тобой,
ты
пала,
и
тень
упала
Return
to
you,
you
came
down
and
a
shadow
fell
Возвращаюсь
к
тебе,
ты
пала,
и
тень
упала
I'm
with
you,
I'm
with
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Sleep
now
child,
what
became
Спи
теперь,
дитя,
что
стало
Of
those
brokenhearted
ghosts
around
us?
С
теми
разбитыми
сердцами
призраков
вокруг
нас?
They're
all
gone,
far
away,
if
they're
back
Они
все
ушли,
далеко,
если
они
вернутся
Again
they
come
as
fairies
Они
снова
придут,
как
феи
Oh,
take
my
hand,
we'll
take
a
ride
О,
возьми
мою
руку,
мы
прокатимся
To
the
land
of
dream
beyond
the
prairie,
oh
В
страну
грез
за
прериями,
о
Child,
I'm
with
you,
all
of
the
time
Дитя,
я
с
тобой,
всегда
When
a
shadow
falls,
I'm
with
you
Когда
падает
тень,
я
с
тобой
When
you're
down,
where
the
darkness
crawls
Когда
ты
падаешь
духом,
там,
где
тьма
ползет
I'm
with
you,
you
came
down
and
a
shadow
fell
Я
с
тобой,
ты
пала,
и
тень
упала
Return
to
you,
you
came
down
and
a
shadow
fell
Возвращаюсь
к
тебе,
ты
пала,
и
тень
упала
I'm
with
you,
I'm
with
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Sleep
now
child,
what
became
Спи
теперь,
дитя,
что
стало
Of
those
monsters
screaming
in
our
minds?
С
теми
монстрами,
что
кричат
в
наших
мыслях?
Oh,
fade
it
out,
forever
gone
О,
забудь
их,
они
навсегда
ушли
Tumbling,
rounding,
circles
in
the
ground
Кружатся,
вертятся,
круги
на
земле
Oh,
take
my
hand,
we'll
take
a
ride
О,
возьми
мою
руку,
мы
прокатимся
To
the
land
of
dream
beyond
the
prairie,
oh
В
страну
грез
за
прериями,
о
Child,
I'm
with
you,
all
of
the
time
Дитя,
я
с
тобой,
всегда
When
a
shadow
falls,
I'm
with
you
Когда
падает
тень,
я
с
тобой
When
you're
down,
where
the
darkness
crawls
Когда
ты
падаешь
духом,
там,
где
тьма
ползет
I'm
with
you,
you
came
down
and
a
shadow
fell
Я
с
тобой,
ты
пала,
и
тень
упала
Return
to
you,
you
came
down
and
a
shadow
fell
Возвращаюсь
к
тебе,
ты
пала,
и
тень
упала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Hans-erik Dixgard, Gustav Erik Noren
Album
Aelita
date of release
23-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.