Mando Diao - Paralyzed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mando Diao - Paralyzed




She ain′t as beautiful as me, but she's as beautiful as she can be
Она не так красива, как я, но она настолько красива, насколько может быть.
She ain′t as cold as she want but she wants it to boil
Она не так холодна, как ей хочется, но она хочет, чтобы все закипело.
She ain't as cold as she can be, don't you see
Она не так холодна, как может быть, разве ты не видишь?
It takes a fast mind to figure out, what′s on this whole earth this is all about
Нужен быстрый ум, чтобы понять, что происходит на этой земле.
Let ′em ride for a while, let 'em wonder, oh
Пусть они немного поскачут верхом, пусть удивятся, о
Why it takes a faster, faster, faster mind to figure out how
Почему требуется более быстрый, быстрый, быстрый ум, чтобы понять, как это сделать?
She′s got a bent belt by her side
Рядом с ней гнутый ремень.
She's got that donkey paralyzed
Она парализовала осла.
She′s got a cold inner wind and a ware full of sins
У нее холодный внутренний ветер и посуда, полная грехов.
She's got a garagedoor where you′ve got lies
У нее есть гараж, где ты лжешь.
She's got a lifeline by her side
Рядом с ней есть спасательный круг.
She's got a woman paralyzed
Она парализовала женщину.
She′s got a much elder husband than god′s son himself
У нее гораздо старше муж, чем сам Сын Божий.
She's got a bagage full of hope and knives
У нее целый мешок надежды и ножей.
Na! Get down!
На!ложись!
She′s selling basses down a 'backstreet stair′
Она продает басы вниз по "лестнице на задворках".
Just down the alley where there's nothin′ but air
Прямо в переулке, где нет ничего, кроме воздуха.
And the birds took brake, 'round 1968
И птицы затормозили где-то в 1968 году.
She's selling basses in a ′backstreet stair′
Она продает басы в "backstreet stair".
She took me down when just couldn't get ahead
Она сбила меня с ног, когда я просто не мог продвинуться вперед.
She took my soul when I choosed laughter instead
Она забрала мою душу, когда вместо этого я выбрал смех.
Let me ride for a while let me wonder, oh
Позволь мне прокатиться верхом, позволь мне удивиться, о
How it takes a faster, faster, faster mind to figure out how
Как нужен быстрый, быстрый, быстрый ум, чтобы понять, как ...
She′s got a bent belt'
У нее погнутый ремень.





Writer(s): Gustaf Noren, Bjorn Dixgard


Attention! Feel free to leave feedback.