Mando Diao - Sheepdog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mando Diao - Sheepdog




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Well, I aim at the first one who? ll dare to stand still
Что ж, я целюсь в первого, кто осмелится стоять на месте.
Oh Lord, you′re tension is making me ill
О Боже, от твоего напряжения мне становится плохо.
You've got no friends in your home
У тебя дома нет друзей.
You′ve got no family stone
У тебя нет фамильного камня.
You can't go, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ты не можешь уйти, да, да, да, да, да, да.
Everyone, in every town, on every boat, on every trip
Все, в каждом городе, на каждой лодке, в каждом путешествии.
The multi-talented strip
Мульти-талантливый стриптиз
Will gather? round you with coke and pain
Соберутся ли они вокруг тебя с кокаином и болью
Oh, the trees, ain't no doubt about the seeds
О, деревья, нет никаких сомнений насчет семян.
I had no thought about, no, yeah, yeah, yeah
Я не думал об этом, нет, да, да, да.
Don′t know why I can′t locate this feeling
Не знаю, почему я не могу определить это чувство.
That I would rather be with you
Что я предпочел бы быть с тобой.
It makes no sense, while crying out loud, well, I may love you
В этом нет никакого смысла, хотя я и кричу вслух: "что ж, возможно, я люблю тебя".
This stress is wasting my emotions
Этот стресс тратит мои эмоции впустую
That I would rather be with you
Что я предпочел бы быть с тобой.
Don't let them closer to this secret that I may love you
Не подпускай их ближе к этой тайне, чтобы я мог любить тебя.
Take ′em outa west, take 'em outa height
Забери их с запада, Забери их с высоты.
Take ′em on a sweet ride
Возьми их с собой в сладкую поездку
Those little angels are numbered nine
Этих ангелочков девять.
The colored TV once shined on desolation one five
Цветной телевизор однажды осветил пустыню раз пять
They've got it, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
У них есть это, да, да, да, да, да, да.
Bust? em in the light, bust? em in the light
Разорви их на свету, разорви их на свету.
Bust? em in the daylight
Разорви их при свете дня
They ain′t worthy being named as thieves
Они не заслуживают того, чтобы их называли ворами.
One of those shorties said, "Hi" up to the Abbot who died
Один из этих коротышек сказал" Привет " аббату, который умер.
The rebound, yeah, yeah, yeah
Отскок, да, да, да
Don't know why I can't locate this feeling
Не знаю, почему я не могу определить это чувство.
That I would rather be with you
Что я предпочел бы быть с тобой.
It makes no sense, you′re crying out loud, well, I may love you
В этом нет никакого смысла, ты кричишь вслух, что ж, возможно, я люблю тебя.
This stress is wasting my emotions
Этот стресс тратит мои эмоции впустую
That I would rather be with you
Что я предпочел бы быть с тобой.
Don′t let 'em closer to this secret that I may love you
Не подпускай их ближе к этой тайне, чтобы я мог любить тебя.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Now, hear the bluebird whistle hymns like
А теперь послушай, как Синяя птица насвистывает гимны, похожие на ...
? I would rather heal your wounds?
- Я бы предпочел залечить твои раны?
Now, hear the dark gun punching out
А теперь слушай, как бьет темная пушка.
That, that I may love you
Чтобы я мог любить тебя.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да, да, да, да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да





Writer(s): Gustaf Noren, Bjorn Dixgard


Attention! Feel free to leave feedback.