Lyrics and translation Mando Diao - Sweet Wet Dreams
I'm
a
alone,
to
get
with
sweet
wet
dreams
Я
одинок,
чтобы
предаваться
сладким
влажным
мечтам
Don't
let
go
never
lose
it,
just
saw
with
the
sweet
dreams
Не
отпускай,
никогда
не
теряй
этого,
просто
видел
сладкие
сны.
You
were
the
one
to
open
up
me
Ты
был
тем,
кто
открыл
меня
Long
time
ago,
so
far
away
Давным-давно,
так
далеко
отсюда
Uuh,
no
I
don't
want
to
get
that
on
my
kneew
Ууу,
нет,
я
не
хочу,
чтобы
это
стояло
у
меня
на
коленях
I'm
letting
my
mind
to
see
though
air
Я
позволяю
своему
разуму
видеть
сквозь
воздух
I'm
a
alone,
to
get
with
sweet
wet
dreams
Я
одинок,
чтобы
предаваться
сладким
влажным
мечтам
I'm
a
alone,
to
get
with
sweet
wet
dreams
Я
одинок,
чтобы
предаваться
сладким
влажным
мечтам
Don't
let
go
never
lose
it,
just
saw
with
the
sweet
dreams
Не
отпускай,
никогда
не
теряй
этого,
просто
видел
сладкие
сны.
Left
you
because
you
came
too
close
to
me
Бросил
тебя,
потому
что
ты
подошел
ко
мне
слишком
близко
I
just
couldn
take
the
blame
tou
give
me
Я
просто
не
мог
взять
на
себя
вину,
которую
ты
возложила
на
меня
But
I
can
forget
how
we
have
each
other
Но
я
могу
забыть,
что
мы
есть
друг
у
друга
I
want
you
but
only
for
your
style
Я
хочу
тебя,
но
только
из-за
твоего
стиля
I'm
a
alone,
to
get
with
sweet
wet
dreams
Я
одинок,
чтобы
предаваться
сладким
влажным
мечтам
I'm
a
alone,
to
get
with
sweet
wet
dreams
Я
одинок,
чтобы
предаваться
сладким
влажным
мечтам
I'm
alone,
here
I
stay,
just
holding
on
to
sweet
dreams
Я
один,
я
остаюсь
здесь,
просто
цепляясь
за
сладкие
сны.
Don't
let
go
never
lose
it,
just
sold
it
on
two
wet
dreams
Не
отпускай,
никогда
не
теряй
это,
просто
продал
это
за
две
эротические
мечты.
You'll
be
all
alone,
in
the
coul...
Ты
будешь
совсем
один,
в
деревне...
We
can
make
it
together
but
would
please
not
roll
Мы
можем
сделать
это
вместе,
но,
пожалуйста,
не
сворачивайте
Give
me
back,
all
alone,
Верни
меня
обратно,
в
полном
одиночестве,
We
can
make
it
together
but
would
please
not
roll
Мы
можем
сделать
это
вместе,
но,
пожалуйста,
не
сворачивайте
Too
long
in
the
night
Слишком
долгая
ночь
Ohh
wet
dreams
Ооо,
влажные
сны
Only
on
two,
the
swet
wet
dreams
Только
на
двоих,
сладкие
влажные
сны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustaf Erik Noren, Bjoern Ngvar Olsson, Gustaf Erik Noren, Bjorn Hans-Erik Dixgard, Bjorn Hans-Erik Dixgard
Album
Aelita
date of release
23-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.