Lyrics and translation Mandrágora - Más Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
rap
man,
mucho
mas
rap.
Больше
рэпа,
детка,
намного
больше
рэпа.
Son
lejanos
recuerdos,
¿cuantos
años?,
solo
7
Далекие
воспоминания,
сколько
лет?
Всего
7.
El
rap
toco
a
mi
puerta
siendo
apenas
un
zoquete,
Рэп
постучал
в
мою
дверь,
когда
я
был
еще
совсем
юнцом,
Eran
tiempos
distintos,
eso
ya
no
se
discute
Времена
были
другими,
это
уже
не
обсуждается,
La
calle,
el
mercado
negro
de
los
cromos
y
casetes
Улица,
черный
рынок
наклеек
и
кассет.
Crecí
con
la
escasez
y
la
ausencia
de
aquel
sonido
Я
рос
в
условиях
дефицита
и
отсутствия
того
самого
звука,
Sonido
que
buscaba
como
un
esclavo
perdido.
Звука,
который
я
искал,
как
потерянный
раб.
Temas
que
no
entendí
los
rapee
en
ingles
fingido
Треки,
которых
я
не
понимал,
я
читал
рэпом
на
придуманном
английском,
Solo
por
sentir
el
ritmo
que
me
hacia
sentir
vivo.
Только
чтобы
почувствовать
ритм,
который
делал
меня
живым.
Asi
fue
que
empece
por
el
camino
de
los
necios,
Так
я
и
начал
свой
путь
по
дороге
глупцов,
Jamas
me
imagine
que
aquí
apuntaban
los
suplicios
Никогда
не
представлял,
что
здесь
меня
ждут
такие
муки.
Siendo
un
guanabi,
siendo
apenas
un
novicio
Будучи
новичком,
будучи
всего
лишь
юнцом,
Sin
saber
lo
que
era
el
rap
y
que
este
seria
mi
vicio
Не
зная,
что
такое
рэп,
и
что
он
станет
моей
зависимостью.
Jamas
pensé
enfrentar,
sospechas
y
desprecios
Никогда
не
думал,
что
столкнусь
с
подозрениями
и
презрением,
Un
eterno
sermón
sobre
un
futuro
mas
promisio
С
вечными
нравоучениями
о
более
светлом
будущем.
Errar
por
la
ciudad,
sus
putas
calles
y
edificios
Блуждать
по
городу,
его
грязным
улицам
и
зданиям,
Entre
el
amor,
el
odio,
la
amistad
y
otros
incisos.
Между
любовью,
ненавистью,
дружбой
и
другими
нюансами.
Buscarme
otros
oficios,
guardando
tras
la
piel
Искать
другие
занятия,
скрывая
под
кожей
La
pasión
que
siento
por
esto
porque
el
rap
no
da
de
comer
Страсть,
которую
я
испытываю
к
этому,
потому
что
рэп
не
кормит.
Defender
mis
convicciones
a
pesar
de
las
derrotas
Отстаивать
свои
убеждения,
несмотря
на
поражения,
Cuando
tantos
venden
sueños
por
tontas
y
otras
cosas.
Когда
так
много
продают
мечты
за
глупости
и
прочую
ерунду.
Pensar,
meditar,
pernotar,
practicar,
cuestionar,
olvidar,
recordar,
Думать,
размышлять,
ночевать,
практиковаться,
сомневаться,
забывать,
вспоминать,
Reinventar,
entender,
comprender,
trascender,
convencer
Изобретать,
понимать,
постигать,
превосходить,
убеждать
Y
entregarme
al
placer
de
rimar
por
placer.
И
отдаваться
удовольствию
рифмовать
ради
удовольствия.
Ser,
lo
que
yo
soy
simplemente
y
alzar
la
frente
Быть
тем,
кто
я
есть,
просто
и
поднять
голову,
Sin
importar
la
gente
enfrente
Не
обращая
внимания
на
людей
напротив.
Volar,
jugarme
al
alzar,
sin
esperar
que
todo
este
bien,
Парить,
рисковать,
не
ожидая,
что
все
будет
хорошо,
Pues
siempre
hay
algo
que
anda
mal.
Ведь
всегда
есть
что-то,
что
идет
не
так.
Y
al
final
viviendo
entre
estos
simios
domesticados,
И
в
конце
концов,
живя
среди
этих
одомашненных
обезьян,
No
es
nada
raro,
que
hagan
histeria,
Неудивительно,
что
они
закатывают
истерику,
Si
no
te
gustan
los
bananos,
lo
siento
hermano,
Если
тебе
не
нравятся
бананы,
прости,
брат,
Si
no
espero
que
comprendas
mis
asuntos
arcanos.
Я
не
жду,
что
ты
поймешь
мои
тайные
дела.
Vuelvo,
a
veces
hago
cosas
pa'
sentirme
cuerdo
Возвращаюсь,
иногда
я
делаю
вещи,
чтобы
чувствовать
себя
в
здравом
уме
Y
no
recordar
que
alrededor
solo
hay
carroña
y
cuerpos,
И
не
вспоминать,
что
вокруг
только
падаль
и
тела.
Me
empeliculo
y
finjo
ser
un
tipo
corriente,
Я
напрягаюсь
и
притворяюсь
обычным
парнем,
Pero
al
instante
me
aburre
lo
manso
y
simple.
Но
мгновенно
мне
становится
скучно
от
спокойствия
и
простоты.
Que
puedo
hacer?,
comprarme
pola
y
cigarrillos?
Что
я
могу
сделать?
Купить
пива
и
сигарет?
Sentarme
en
un
sitio
tranquilo,
hacer
un
estribillo
Сесть
в
тихом
месте,
написать
припев,
Hablar
de
aquello
por
lo
que
me
maravillo
Говорить
о
том,
что
меня
восхищает,
Sin
copiar
de
puta
mierda,
y
no
soy
matón
ni
pillo.
Не
копируя
чью-то
хрень,
и
я
не
бандит
и
не
вор.
Tan
solo
soy,
de
los
que
pecan
y
no
empatan
Я
просто
один
из
тех,
кто
грешит
и
не
сводит
концы
с
концами,
No
rezo
porque
es
caro
y
aquí
no
sobra
la
plata
Не
молюсь,
потому
что
это
дорого,
а
здесь
денег
не
хватает.
Me
tocó
encontrar
otro
tiquete
al
paraíso
Мне
пришлось
найти
другой
билет
в
рай,
Y
mi
paz
esta
en
un
track,
que
me
invite
a
rimar.
И
мой
покой
в
треке,
который
зовет
меня
рифмовать.
Mas
rap!,
que
me
quiero
divertir,
Больше
рэпа!,
я
хочу
веселиться,
Mas
rap!,
que
quiero
pasarla
bien,
Больше
рэпа!,
я
хочу
хорошо
провести
время,
Mas
rap!,
que
solo
quiero
fluir,
Больше
рэпа!,
я
просто
хочу
кайфовать,
Mas
rap!,
dar
sin
importar
a
quien.
Больше
рэпа!,
отдавать,
неважно
кому.
Mas
rap!,
que
me
quiero
divertir,
Больше
рэпа!,
я
хочу
веселиться,
Mas
rap!,
que
quiero
pasarla
bien,
Больше
рэпа!,
я
хочу
хорошо
провести
время,
Mas
rap!,
que
solo
quiero
fluir,
Больше
рэпа!,
я
просто
хочу
кайфовать,
Mas
rap!,
dar
sin
importar
a
quien.
Больше
рэпа!,
отдавать,
неважно
кому.
Dime,
quien
no
recuerda
esos
tiempos
Скажи,
кто
не
помнит
те
времена,
Donde
los
pilares
eran
titanes
en
elementos
Когда
столпами
были
титаны
в
своей
стихии,
Donde
conseguir
la
música,
era
perseguido
Когда
добыть
музыку
было
целым
приключением,
Si
tenias
buena
mierda
seguro
eras
distinguido.
Если
у
тебя
была
крутая
вещь,
ты
был
уважаемым
человеком.
Las
batallas
no
eran
en
pantallas,
eran
de
tener
agallas
Баттлы
были
не
на
экранах,
нужно
было
иметь
яйца,
En
esos
tiempos
conocidos
como
pirañas,
В
те
времена,
известные
как
"пираньи",
El
respeto
de
la
calle
merodiadaba
el
valle
Уважение
улицы
заполняло
долину,
Conocía
las
personas
con
los
lujos
de
detalles.
Я
знал
людей
со
всеми
подробностями.
Los
pogos,
los
bates,
la
farra,
Слэмы,
биты,
тусовки,
El
desastre
es
lo
que
sigue
siendo
rap
legado
que
dejaste
Беспорядок
— вот
что
осталось
от
рэпа,
наследие,
которое
ты
оставил,
El
desastre
de
algunos
en
prisión,
Беспорядок
некоторых
в
тюрьме,
Los
que
no
se
encuentran
pero
viven
en
el
corazón
Тех,
кого
уже
нет,
но
кто
живёт
в
сердцах.
La
tensión,
de
seguir
este
linaje
Напряжение
от
продолжения
этой
линии,
De
mejorar
el
mensaje,
de
que
sientas
este
viaje
От
улучшения
послания,
чтобы
ты
почувствовал
это
путешествие,
Y
la
presión,
de
no
sentirme
que
encaje
И
давление
от
ощущения,
что
я
не
вписываюсь,
Que
no
sirva
este
blindaje
de
esta
alma
indomable.
Что
эта
броня
не
защищает
мою
неукротимую
душу.
Y
tal
vez
no
seamos
los
preferidos
И,
возможно,
мы
не
самые
популярные,
Pero
estoy
orgulloso
de
todo
este
recorrido
Но
я
горжусь
всем
этим
путем.
Insisto
a
la
gente
que
me
impulse
a
volar
Я
прошу
людей,
чтобы
они
помогли
мне
взлететь,
Mi
paz
esta
en
un
rap
que
me
incite
a
rimar.
Мой
покой
в
рэпе,
который
вдохновляет
меня
рифмовать.
Mas
rap!,
que
me
quiero
divertir,
Больше
рэпа!,
я
хочу
веселиться,
Mas
rap!,
que
quiero
pasarla
bien,
Больше
рэпа!,
я
хочу
хорошо
провести
время,
Mas
rap!,
que
solo
quiero
fluir,
Больше
рэпа!,
я
просто
хочу
кайфовать,
Mas
rap!,
dar
sin
importar
a
quien.
Больше
рэпа!,
отдавать,
неважно
кому.
Mas
rap!,
que
me
quiero
divertir,
Больше
рэпа!,
я
хочу
веселиться,
Mas
rap!,
que
quiero
pasarla
bien,
Больше
рэпа!,
я
хочу
хорошо
провести
время,
Mas
rap!,
que
solo
quiero
fluir,
Больше
рэпа!,
я
просто
хочу
кайфовать,
Mas
rap!,
dar
sin
importar
a
quien.
Больше
рэпа!,
отдавать,
неважно
кому.
Yeh,
tiempo
de
antaño
.
Йе,
времена
давно
минувших
дней.
Tiempo
de
antaño
.
Времена
давно
минувших
дней.
Tiempo
de
antaño
.
Времена
давно
минувших
дней.
Hablar
de
esta
mierda
se
hace
muy
extraño
Говорить
об
этом
дерьме
становится
очень
странно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Preludio
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.