Lyrics and translation Mandy Gonzalez feat. Christopher Jackson - When The Sun Goes Down
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце
You're
gonna
need
a
flashlight
Тебе
понадобится
фонарик
You're
gonna
need
a
candle—
Тебе
понадобится
свеча—
I
think
I
can
manage
that
Я
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться
When
you
leave
town
Когда
ты
уедешь
из
города
I'm
gonna
buy
you
a
calling
card
Я
собираюсь
купить
тебе
визитную
карточку
'Cause
I'm
falling
hard
for
you
Потому
что
я
сильно
влюбляюсь
в
тебя
I
go
back
on
Labor
Day
Я
возвращаюсь
в
День
труда
And
I
will
try
to
make
my
way
И
я
постараюсь
проложить
свой
путь
Out
west
to
California
На
запад,
в
Калифорнию
So
we've
got
this
summer
Итак,
у
нас
есть
это
лето
And
we've
got
each
other
И
мы
есть
друг
у
друга
Perhaps
even
longer
Возможно,
даже
дольше
When
you're
on
your
own
Когда
ты
сам
по
себе
And
suddenly
without
me
И
вдруг
без
меня
Will
you
forget
about
me?
Ты
забудешь
обо
мне?
I
couldn't
if
I
tried
Я
не
смог
бы,
даже
если
бы
попытался
When
I'm
all
alone
Когда
я
совсем
один
And
I
close
my
eyes
И
я
закрываю
глаза
That's
when
I'll
see
your
face
again
Вот
тогда
я
снова
увижу
твое
лицо
And
when
you're
gone
И
когда
ты
уйдешь
You
know
that
I'll
be
waiting
when
you're
gone
Ты
знаешь,
что
я
буду
ждать,
когда
ты
уйдешь
But
you're
here
with
me
right
now...
Но
прямо
сейчас
ты
здесь,
со
мной...
We'll
be
working
hard,
but
if
we
should
drift
apart
Мы
будем
усердно
работать,
но
если
нам
придется
отдалиться
друг
от
друга
Lemme
take
this
moment
just
to
say—
Позволь
мне
воспользоваться
этим
моментом,
чтобы
просто
сказать—
You
are
gonna
change
the
world
some
day—
Однажды
ты
изменишь
мир—
I'll
be
thinking
of
home—
Я
буду
думать
о
доме—
And
I'll
think
of
you
every
night
И
я
буду
думать
о
тебе
каждую
ночь
At
the
same
time—
В
то
же
время—
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.