Mandy Gonzalez - Everything I Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mandy Gonzalez - Everything I Know




Everything I Know
Всё, что я знаю
In this album, there's a picture
В этом альбоме есть фотография,
Of the ladies at Daniela's
На ней дамы в кафе у Даниэлы.
You can tell it's from the 80s by the volume of their hair
Сразу видно, что это 80-е - по их пышным прическам.
There's Usnavi, just a baby
Вот Уснави, совсем малыш,
'87, Halloween
Хэллоуин, 87-й.
If it happened on this block
Если что-то случалось в нашем квартале,
Abuela was there
Абуэла всегда была рядом.
Every afternoon I came
Каждый день, когда я приходила,
She'd make sure I did my homework
Она проверяла, сделала ли я уроки.
She could barely write her name
Она едва могла написать своё имя,
But even so
Но всё равно,
She would stare at the paper and tell me,
Она смотрела на тетрадь и говорила:
"Bueno,
"Bueno,
Let's review.
Давай-ка повторим.
Why don't you tell me everything you know?"
Расскажи мне всё, что ты знаешь".
In this album there's a picture
В этом альбоме есть фотография,
Of Abuela in Havana
На ней Абуэла на Кубе.
She is holding a rag doll
Она держит тряпичную куклу,
Unsmililng, black and white
Не улыбается, чёрно-белое фото.
I wonder what she's thinking
Интересно, о чём она думает?
Does she know that she'll be leaving
Знает ли она, что ей предстоит уехать
For the city on a cold dark night?
В город холодной тёмной ночью?
And on the day they ran
И в тот день, когда они бежали,
Did she dream of endless summer?
Мечтала ли она о бесконечном лете?
Did her mother have a plan?
Был ли у её матери план?
Or did they just go?
Или они просто ушли?
Did somebody sit her down and say,
Сказал ли ей кто-нибудь:
"Claudia, get ready,
"Клаудия, соберись,
To leave behind everything you know."
Тебе придётся оставить всё, что ты знаешь".
Everything I know
Всё, что я знаю.
What do I know?
Что я знаю?
In this folder there's a picture
В этой папке есть фотография,
Of my high school graduation
Мой выпускной в школе,
With a program, mint condition
Программа в идеальном состоянии
And a star beside my name
И звёздочка рядом с моим именем.
Here's a picture of my parents
Вот фотография моих родителей,
As I left for California
Когда я уезжала в Калифорнию.
She saved everything we gave her
Она хранила всё, что мы ей дарили,
Every little scrap of paper
Каждый клочок бумаги.
And our lives are in these boxes
И наши жизни в этих коробках,
While the woman who held us is gone
Пока женщины, которая нас растила, больше нет.
But we go on, we grow
Но мы живём дальше, мы растём.
So
Так что
Hold tight, Abuela, if you're up there
Держись, Абуэла, если ты там, на небесах.
I'll make you proud of everything I know
Я буду тебя радовать всем, что знаю.
Thank you, for everything I know
Спасибо тебе за всё, что я знаю.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.