Lyrics and translation Mandy Gonzalez - Fearless
We
begin
fearless
Мы
начинаем
бесстрашно
Until
we
fall
Пока
мы
не
упадем
Begin
again
Начни
сначала
Begin
again
Начни
сначала
We
climb
until
the
wall
puts
up
a
wall
(puts
up
a
wall)
Мы
поднимаемся
до
тех
пор,
пока
стена
не
воздвигнет
стену
(воздвигнет
стену).
We
learn
to
flinch
Мы
учимся
вздрагивать.
We
don't
remember
when
Мы
не
помним
когда.
We
feel
the
pinch
of
"don't
do
that
again"
Мы
чувствуем
щепотку
"не
делай
этого
снова".
Endless
lists
of
"don't
do
that
again"
Бесконечные
списки
"не
делай
этого
снова".
Don't
do
that
again
Не
делай
этого
снова.
They
put
us
in
boxes
Нас
сажают
в
коробки.
Affix
us
with
the
label
on
the
side
Прикрепите
к
нам
ярлык
сбоку
They
win
again
Они
снова
побеждают.
They
win
again
Они
снова
побеждают.
We
dim
the
lights
Мы
приглушаем
свет.
We
shut
the
door
and
hide
Мы
закрываем
дверь
и
прячемся.
But
as
we
grow
and
make
this
place
our
own
Но
когда
мы
вырастем
и
сделаем
это
место
нашим
собственным
I
let
you
in
and
I
am
less
alone
Я
впустил
тебя,
и
теперь
я
не
так
одинок.
I
am
less
alone
Я
не
так
одинок.
I
am
less
alone
Я
не
так
одинок.
I
am
less
alone
Я
не
так
одинок.
You
remind
me
of
something
I've
always
known
Ты
напоминаешь
мне
о
том,
что
я
всегда
знал.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
When
I
see
you
I
am
fearless
Когда
я
вижу
тебя,
я
бесстрашна.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
When
i'm
around
you
i
am
fearless
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
бесстрашна.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
When
I
am
near
you
I
am
fearless
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
бесстрашна.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
Now
gather
round
if
you
can
hear
this
А
теперь
соберитесь
вокруг,
если
вы
слышите
это.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
Hand
in
hand
we
can
be
fearless
Рука
об
руку
мы
можем
быть
бесстрашными.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
We
take
a
stand
and
we
are
fearless
Мы
занимаем
твердую
позицию,
и
мы
бесстрашны.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
When
I'm
in
doubt
you
make
me
fearless
Когда
я
сомневаюсь,
ты
делаешь
меня
бесстрашным.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
Begin
again
Начни
сначала
Begin
again
Начни
сначала
My
mother
wrote
letters
to
soldiers
overseas
Моя
мать
писала
письма
солдатам
за
границей.
She
was
doing
her
part
Она
выполняла
свою
роль.
She
was
seventeen
Ей
было
семнадцать.
My
father
responded
Мой
отец
ответил:
He
was
stationed
overseas
Он
служил
за
границей.
And
he
won
her
heart
И
он
завоевал
ее
сердце.
Sight
unseen
Невидимое
зрелище
He
writes
"you
wait
for
me
Он
пишет:
"ты
ждешь
меня.
And
I'll
survive
this
war"
И
я
переживу
эту
войну.
A
year
goes
by
Проходит
год.
And
there's
a
soldier
at
the
door
А
у
двери
стоит
солдат.
Her
parents
rage
Ее
родители
в
ярости.
They
didn't
know
Они
не
знали.
She
had
to
choose
to
stay
or
go
Она
должна
была
выбрать
остаться
или
уйти
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
And
I
am
here
'cause
they
were
fearless
И
я
здесь,
потому
что
они
были
бесстрашны.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
They
stood
their
ground
and
they
were
fearless
Они
стояли
на
своем
и
были
бесстрашны.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
They
blazed
a
trail
by
being
fearless
Бесстрашием
они
проложили
себе
путь.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
Begin
again
Начни
сначала
Begin
again
Начни
сначала
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
And
when
we
find
each
other
fearless
И
когда
мы
найдем
друг
друга
бесстрашными
...
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
We're
right
behind
each
other
fearless
Мы
стоим
друг
за
другом
бесстрашные
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
The
walls
are
gone
when
we
are
fearless
Стены
исчезают,
когда
мы
бесстрашны.
(Walls
come
down)
(Стены
рушатся)
Begin
again
Начни
сначала
Begin
again
Начни
сначала
We
can
be
fearless
Мы
можем
быть
бесстрашными.
We
can
try
to
change
the
world
Мы
можем
попытаться
изменить
мир.
And
when
we
fall
И
когда
мы
падаем
...
Begin
again
Начни
сначала
Check
in
again
Проверьте
еще
раз
I
know
that
you
can
I
can
do
it
all
Я
знаю
что
ты
можешь
я
могу
сделать
все
это
(Begin
again)
(Начинайте
сначала)
(Begin
again)
(Начинайте
сначала)
And
when
the
fear
is
the
only
thing
that's
real
И
когда
страх-единственное,
что
реально.
(Begin
again)
(Начинайте
сначала)
(Begin
again)
(Начинайте
сначала)
I
let
you
in
and
I
begin
to
feel
Я
впускаю
тебя
и
начинаю
чувствовать
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Album
Fearless
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.