Mandy Jones - Manuel Santillan,El Leon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mandy Jones - Manuel Santillan,El Leon




Manuel Santillan,El Leon
Manuel Santillan, The Lion
El león esta escondido en el callejón
The lion is hiding in the alleyway
Sabe bien lo que le va a pasar
He knows well what will happen to him
Entonces saca su revolver y va a disparar
So he takes out his revolver and shoots
La policía lo rodea sin tregua
The police surround him relentlessly
Lo buscan por ajuste de cuentas
They are looking for him for a score-settling
Y ese sargento que sin vacilar
And that sergeant who, without hesitation
Abre fuego y le da
Opens fire and hits him
Lo curioso es que antes de morir
The curious thing is that before he died
El león Santillan pronunció palabras
The lion Santillan uttered words
Ante los oficiales que desconcertados miraban
Before the officers who watched in bewilderment
Y les dijo:
And told them:
Queridos enemigos de siempre
My dearest perpetual enemies
Dejo este mundo de dolor
I leave this suffering world
Nunca se olviden
Never forget
Que ya toda la gente va hacia el mar
That the whole world is going to the sea
Van al mar, van al mar
They're going to the sea, they're going to the sea
Llanto, dolor, sufrimiento
Weeping, sorrow, suffering
De un pueblo se ahoga en el mar
Of a people drowning in the sea
Lo dijo el león, Manuel Santillan
So said the lion, Manuel Santillan
Lo dijo el león, viejo peleador de San Telmo
So said the lion, veteran fighter from San Telmo
Lo dijo el león, Manuel Santillan el león
So said the lion, Manuel Santillan, the lion
Lo dijo el león...
So said the lion...
Los oficiales que vieron morir a Santillan
The officers who saw Santillan die
Abandonaron la institución
Abandoned the institution
Nunca mas se supo de ellos
They were never heard from again
Del caso no se hablo mas
The case was never spoken of again
Sin embargo por el viejo San Telmo
However, in old San Telmo
En un sucio bodegón
At a dirty tavern
Dicen que un borracho
It is said that a drunkard
Murmuro llorando las palabras que eran del león
Repeated, crying, the lion's words
Y cuales eran, Manuel
And what were they, Manuel?
Van al mar, van al mar
They're going to the sea, they're going to the sea
Llanto, dolor, sufrimiento
Weeping, sorrow, suffering
De un pueblo se ahoga en el mar
Of a people drowning in the sea





Writer(s): F Cianciarulo


Attention! Feel free to leave feedback.