Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Dreams
Kleine Träume
What's
the
missing
puzzle
piece
Was
ist
das
fehlende
Puzzleteil
That's
gonna
make
me
whole
Das
mich
vollständig
macht
Is
it
some
kind
of
alchemy
Ist
es
eine
Art
Alchemie
Turning
lead
to
gold
Die
Blei
zu
Gold
verwandt
Shifted
priorities
Verschobene
Prioritäten
Shaking
up
my
house
Erschüttern
mein
Zuhaus
Deep
dive
on
a
memory
Tiefes
Eintauchen
in
Erinnerung
Got
me
overwhelmed
Überwältigt
mich
ganz
aus
Something
'bout
the
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen
Gets
us
through
another
day
Bringt
uns
durch
den
Tag
hinein
Rolling
with
the
little
dreams
Mit
den
kleinen
Träumen
rollen
Instead
of
waiting
on
a
bigger
wave
Statt
auf
größ're
Welle
zu
warten
allein
I
found
it
in
the
lines
of
my
fingerprints
Ich
fand's
in
Linien
meiner
Fingerabdrück'
It's
written
in
my
DNA
Steht
geschrieben
in
meiner
DNS
Something
'bout
the
little
dreams,
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen,
kleinen
Träumen
Something
'bout
the
little
dreams,
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen,
kleinen
Träumen
Having
trouble
with
the
melody
Hab'
Probleme
mit
der
Melodie
But
I
know
the
words
Doch
ich
kenn'
die
Wort'
A
touch
of
uncertainty
Eine
Spur
von
Unsicherheit
Never
really
hurts
Schadet
nie
so
fort
Craving
simplicity
Sehnsucht
nach
Einfachheit
Take
only
what
you
need
Nimm
nur,
was
du
brauchst
Found
out
that
everything
Fand
heraus,
dass
alles
Comes
down
to
you
and
me
Auf
dich
und
mich
nur
lauft
Something
'bout
the
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen
Gets
us
through
another
day
Bringt
uns
durch
den
Tag
hinein
Rolling
with
the
little
dreams
Mit
den
kleinen
Träumen
rollen
Instead
of
waiting
on
a
bigger
wave
Statt
auf
größ're
Welle
zu
warten
allein
I
found
it
in
the
lines
of
my
fingerprints
Ich
fand's
in
Linien
meiner
Fingerabdrück'
It's
written
in
my
DNA
Steht
geschrieben
in
meiner
DNS
Something
'bout
the
little
dreams,
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen,
kleinen
Träumen
Something
'bout
the
little
dreams,
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen,
kleinen
Träumen
Telling
time
with
spiderwebs
Zähl'
Zeit
mit
Spinnweben
Digging
myself
deeper
in
my
mind
Grab'
mich
tiefer
in
meinem
Geist
What
hasn't
happened
yet
Was
noch
nicht
gescheh'n
ist
Won't
leave
me
hanging
on
the
line
Lässt
mich
nicht
hängen,
weißt
Something
'bout
the
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen
Gets
us
through
another
day
Bringt
uns
durch
den
Tag
hinein
Rolling
with
the
little
dreams
Mit
den
kleinen
Träumen
rollen
Instead
of
waiting
on
a
bigger
wave
Statt
auf
größ're
Welle
zu
warten
allein
I
found
it
in
the
lines
of
my
fingerprints
Ich
fand's
in
Linien
meiner
Fingerabdrück'
It's
written
in
my
DNA
Steht
geschrieben
in
meiner
DNS
Something
'bout
the
little
dreams,
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen,
kleinen
Träumen
Something
'bout
the
little
dreams,
little
dreams
Irgendwas
an
kleinen
Träumen,
kleinen
Träumen
Rolling
with
the
little
dreams,
little
dreams
Mit
den
kleinen
Träumen
rollen,
kleinen
Träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam John Farrar, Taylor Zachary Goldsmith, Mandy Moore, Mike Viola
Attention! Feel free to leave feedback.