Lyrics and translation Mandy Moore - Saturate Me
The
desert
I
wander
lacks
its
mirage
Пустыня,
по
которой
я
блуждаю,
лишена
своего
Миража.
There's
no
mistaking
in
the
barrage
В
заграждении
нет
ошибок.
Of
sand
and
wind
that
tears
my
skin
(tears
my
skin)
Из
песка
и
ветра,
что
разрывает
мою
кожу
(разрывает
мою
кожу).
Leaving
what's
without
exposing
what's
within
Оставляя
то,
что
не
разоблачает
то,
что
внутри.
Forsaken,
left
here
Покинутый,
оставленный
здесь.
In
my
barren
desolate
В
моей
бесплодной
пустыне.
My
soul
is
evaporating
Моя
душа
испаряется.
Won't
you
saturate
me,
won't
you
saturate
me?
Не
насытишь
ли
ты
меня,
не
насытишь
ли
ты
меня?
Rain
down
on
me
with
life
Пролей
на
меня
дождь
с
жизнью.
My
soul
is
evaporating
Моя
душа
испаряется.
Won't
you
saturate
me,
won't
you
saturate
me?
Не
насытишь
ли
ты
меня,
не
насытишь
ли
ты
меня?
Storm
around
me,
bring
the
tide
Шторм
вокруг
меня,
прилив.
My
days
stretch
long
into
the
heat
Мои
дни
тянутся
долго
в
жару.
As
the
sun
brightens
my
defeat
Как
солнце
осветляет
мое
поражение.
My
lips
are
chapped,they're
parched
and
dry
(parched
and
dry)
Мои
губы
потрескались,
они
пересохли
и
высохли
(пересохли
и
высохли).
My
thirst
it
builds,
with
every
day
gone
by
Моя
жажда
растет
с
каждым
днем.
Forsaken,
left
here
Покинутый,
оставленный
здесь.
In
my
barren
desolate
В
моей
бесплодной
пустыне.
My
soul
is
evaporating
Моя
душа
испаряется.
Won't
you
saturate
me,
won't
you
saturate
me?
Не
насытишь
ли
ты
меня,
не
насытишь
ли
ты
меня?
Rain
down
on
me
with
life
Пролей
на
меня
дождь
с
жизнью.
My
soul
is
evaporating
Моя
душа
испаряется.
Won't
you
saturate
me,
won't
you
saturate
me?
Не
насытишь
ли
ты
меня,
не
насытишь
ли
ты
меня?
Storm
around
me,
bring
the
tide
Шторм
вокруг
меня,
прилив.
The
dunes
that
shift,
drift
and
lift
in
the
wind
Дюны,
которые
смещаются,
дрейфуют
и
поднимаются
на
ветру.
Cover
up
my
hope,
as
I
start
to
give
in
Прикрой
мою
надежду,
когда
я
начинаю
сдаваться.
To
the
cracks
and
creases
and
the
dips
in
my
will
За
трещины
и
складки
и
провалы
в
моей
воле.
As
I
am
pushed
toward
the
brink,
I
drink
down
there
and
swell
Когда
меня
толкают
к
краю
пропасти,
я
пью
там
и
набухаю.
My
soul
is
evaporating
Моя
душа
испаряется.
Won't
you
saturate
me,
won't
you
saturate
me?
Не
насытишь
ли
ты
меня,
не
насытишь
ли
ты
меня?
(Won't
you
saturate
me?)
(Разве
ты
не
насытишь
меня?)
Rain
down
on
me
with
life
Пролей
на
меня
дождь
с
жизнью.
My
soul
is
evaporating
Моя
душа
испаряется.
Won't
you
saturate
me,
won't
you
saturate
me?
Не
насытишь
ли
ты
меня,
не
насытишь
ли
ты
меня?
Storm
around
me,
bring
the
tide
Шторм
вокруг
меня,
прилив.
My
soul
is
evaporating
Моя
душа
испаряется.
Won't
you
saturate
me,
won't
you
saturate
me?
Не
насытишь
ли
ты
меня,
не
насытишь
ли
ты
меня?
Rain
down
on
me
with
life
Пролей
на
меня
дождь
с
жизнью.
My
soul...
oh...
Моя
душа
...
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RANDALL M. BARLOW, TIMOTHY C. MITCHELL, SUSAN ELIZABETH GREEN
Attention! Feel free to leave feedback.