Mandy Patinkin & Bernadette Peters - Color and Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mandy Patinkin & Bernadette Peters - Color and Light




Color and Light
Цвет и свет
Order
Порядок
Design
Замысел
Composition
Композиция
Tone
Тон
Form
Форма
Symmetry
Симметрия
Balance
Баланс
More red
Больше красного
And a little more red
И ещё немного красного
Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue
Синий, синий, синий, синий, синий, синий, синий, синий
Even, even
Ровно, ровно
Good
Хорошо
Bum bum bum
Бум, бум, бум
Bum bum bum bum bum bum
Бум, бум, бум, бум, бум, бум
More red!
Больше красного!
More blue!
Больше синего!
More beer!
Больше пива!
More light!
Больше света!
Color and light
Цвет и свет
There's only color and light
Только цвет и свет
Yellow and white
Жёлтый и белый
Just blue and yellow and white
Только синий, жёлтый и белый
Look at the air, miss-
Посмотри на воздух, ми-
See what I mean?
Понимаешь, о чём я?
No, look over there, miss
Нет, посмотри туда, ми-
That's done with green
Это сделано зелёным
Conjoined with orange
Соединённым с оранжевым
Nothing seems to fit me right
Ничто не подходит мне
The less I wear the more comfortable I feel
Чем меньше на мне одежды, тем комфортнее я себя чувствую
More rouge
Больше румян
George is very special
Жорж особенный
Maybe I am just not special enough for him
Может, я просто недостаточно особенная для него
If my legs were longer
Если бы мои ноги были длиннее
If my bust was smaller
Если бы моя грудь была меньше
If my hands were graceful
Если бы мои руки были изящнее
If my waist was thinner
Если бы моя талия была тоньше
If my hips were flatter
Если бы мои бёдра были уже
If my voice was warm
Если бы мой голос был теплее
If I could concentrate
Если бы я могла сконцентрироваться
I'd be in the Follies!
Я бы выступала в "Фоли-Бержер"!
I'd be in the cabaret!
Я бы пела в кабаре!
Hey!
Эй!
Gentlemen in tall silk hats
Джентльмены в высоких шёлковых шляпах
And linen spats
И льняных гетрах
Would wait with flowers
Ждали бы с цветами
I could make them wait for hours
Я могла бы заставить их ждать часами
Giddy young aristocrats
Беззаботные молодые аристократы
With fancy flats
В модных туфлях
Would drink my health
Пили бы за моё здоровье
And I would be as hard as nails!
А я была бы неприступной!
And they'd only want me more!
И им бы хотелось меня ещё больше!
If I was a folly girl
Если бы я была девушкой из "Фоли"
Nah, I wouldn't like it much
Нет, мне бы это не понравилось
Married men and stupid boys and too much smoke
Женатые мужчины, глупые мальчишки и слишком много дыма
And all that noise
И весь этот шум
And all that color and light!
И весь этот цвет и свет!
Aren't you proper today, miss?
Какая вы сегодня правильная, мисс?
Your parasol so properly cocked
Ваш зонтик так правильно наклонен
Your bustle so perfectly upright
Ваша турнюра так идеально выпрямлена
And you, sir
А ты, сэр
Your hat so black
Твоя шляпа такая чёрная
So black to you, perhaps
Такая чёрная для тебя, возможно
So red to me
Такая красная для меня
None of the others worked at night
Никто из остальных не работал по ночам
So composed for a Sunday
Такой собранный для воскресенья
How do you work without the right
Как ты работаешь без правильного
Bright
Ярко-
White
Бело-
Light?
Го
How do you fathom, George?
Света? Как ты можешь постичь это, Жорж?
Red, red, red, red
Красный, красный, красный, красный
Red, red, orange
Красный, красный, оранжевый
Red, red, orange
Красный, красный, оранжевый
Orange pick up blue
Оранжевый, подбери синий
Pick up red
Подбери красный
Pick up orange
Подбери оранжевый
From the blue-green, blue-green
Из сине-зелёного, сине-зелёного
Blue-green circle
Сине-зелёного круга
On the violet diagonal
На фиолетовой диагонали
Di-ag-ag-ag-ag-ag-o-nal-nal
Ди-а-а-а-а-а-а-го-на-ли
Yellow, comma, yellow, comma
Жёлтый, запятая, жёлтый, запятая
Num, num, num
Нум, нум, нум
Num, num, num, num, num, num
Нум, нум, нум, нум, нум, нум
Blue, blue, blue, blue
Синий, синий, синий, синий
Blue still sitting
Синий всё ещё сидит
Red that perfume
Красный тот парфюм
Blue all night
Синий всю ночь
Blue-green the window shut
Сине-зелёное окно закрыто
Dut, dut, dut
Дут, дут, дут
Dot, Dot sitting
Точка, точка сидит
Dot, Dot waiting
Точка, точка ждёт
Dot, Dot getting fat, fat, fat
Точка, точка толстеет, толстеет, толстеет
More yellow
Больше жёлтого
Dot, Dot waiting to go
Точка, точка ждёт, чтобы уйти
Out, out, out
Вон, вон, вон
No, no, no, George
Нет, нет, нет, Жорж
Finish the hat, finish the hat
Закончи шляпу, закончи шляпу
Have to finish the hat first
Сначала нужно закончить шляпу
Hat, hat, hat, hat
Шляпа, шляпа, шляпа, шляпа
Hot, hot, hot, it's hot in here
Жарко, жарко, жарко, здесь жарко
Sunday!
Воскресенье!
Color and light!
Цвет и свет!
But how George looks, he could look forever
Но то, как смотрит Жорж, он мог бы смотреть вечно
There's only color and light!
Только цвет и свет!
As if he sees you and he doesn't all at once
Как будто он видит тебя и не видит одновременно
Purple and white
Фиолетовый и белый
What is he thinking when he looks like that?
О чём он думает, когда так смотрит?
And red and purple and white!
И красный, и фиолетовый, и белый!
What does he see? Sometimes not even blinking.
Что он видит? Иногда даже не моргает.
Look at this glade, girls
Посмотрите на эту поляну, девочки
Your cool blue spot
Твоё прохладное синее местечко
His eyes. So dark and shiny
Его глаза. Такие тёмные и блестящие
No, stay in the shade, girls
Нет, оставайтесь в тени, девочки
It's getting hot
Становится жарко
Some think cold and black
Некоторые думают, что холодные и чёрные
It's getting orange
Становится оранжево
But it's warm inside his eyes
Но в его глазах тепло
Hotter
Горячее
And it's soft inside his eyes
И в его глазах мягко
And he burns you with his eyes
И он сжигает тебя своими глазами
Look at her looking
Посмотри, как она смотрит
And you're studied like the light
И ты изучаешься, как свет
Forever with that mirror. What does she see?
Вечно с этим зеркалом. Что она видит?
And you look inside the eyes
И ты смотришь в его глаза
The pink lips, the red cheeks
Розовые губы, румяные щёки
And you catch him here and there.
И ты ловишь его взгляд здесь и там.
The wide eyes studying the round face, the tiny pout
Широко раскрытые глаза, изучающие круглое лицо, маленький надутый ротик
But he's never really there
Но на самом деле его там нет
Seeing all of the parts and none of the whole
Видит все детали, но не видит целого
So you want him even more
Поэтому ты хочешь его ещё больше
But the way she catches light
Но то, как она ловит свет
And you drown inside the eyes
И ты тонешь в его глазах
And the color of her hair
И цвет её волос
I could look at him (her) forever
Я могла бы смотреть на него (неё) вечно
It's going well
Всё идёт хорошо
Should I wear my red dress or blue?
Мне надеть красное платье или синее?
Red
Красное
Aren't you going to clean up?
Ты не собираешься приводить себя в порядок?
Why?
Зачем?
The follies, George
"Фоли-Бержер", Жорж
I have to finish the hat
Мне нужно закончить шляпу
Damn!
Чёрт!
The follies
"Фоли-Бержер"
Will she yell or stay silent?
Она будет кричать или промолчит?
Go without me or sulk in the corner?
Пойдёт без меня или будет дуться в углу?
Will she be in the bed when the hat and the grass and the parasol
Будет ли она в постели, когда шляпа, и трава, и зонтик
Have finally found their way?
Наконец-то найдут своё место?
Too green
Слишком зелёный
Do I care?
Мне всё равно?
Too blue
Слишком синий
Yes
Да
Too soft
Слишком мягкий
What should I do?
Что мне делать?
Well
Ладно
Red
Красный





Writer(s): Stephen Sondheim, Nico Muhly


Attention! Feel free to leave feedback.