Mandy Patinkin - Everybody Says Don't - translation of the lyrics into German

Everybody Says Don't - Mandy Patinkintranslation in German




Everybody Says Don't
Alle sagen Tu's nicht
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says don't it isn't right
Alle sagen tu's nicht, es ist nicht richtig
Don't is isn't nice
Tu's nicht, es ist nicht nett
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says don't walk on the grass
Alle sagen tu's nicht, betritt den Rasen nicht
Don't disturb the peace, don't skate on the ice
Stör den Frieden nicht, lauf nicht Schlittschuh auf dem Eis
Well I say do, I say
Nun, ich sage tu's, sage ich
Walk on the grass it was meant to feel
Geh auf dem Rasen, er ist dazu da, gefühlt zu werden
I say sail. Tilt at the windmill
Ich sage segle. Kämpfe gegen Windmühlen
And if you fail you fail
Und wenn du scheiterst, scheiterst du eben
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says don't get out of line
Alle sagen tu's nicht, tanz nicht aus der Reihe
When they say that then lady that's a sign
Wenn sie das sagen, dann, Lady, ist das ein Zeichen
Nine times out of ten
Neun von zehn Malen
Lady you are doing just fine
Lady, machst du es genau richtig
Make just a ripple, come on be brave
Mach nur eine kleine Welle, komm schon, sei mutig
This time a ripple, next time a wave
Diesmal eine kleine Welle, nächstes Mal eine große Welle
Sometimes you have to start small
Manchmal muss man klein anfangen
Climbing the tiniest wall
Die kleinste Mauer erklimmen
Maybe you're going to fall
Vielleicht wirst du fallen
But it's better than not starting at all
Aber es ist besser, als gar nicht erst anzufangen
Everybody says no stop
Alle sagen nein, hör auf
Mustn't rock the boat, mustn't touch a thing
Darfst das Boot nicht schaukeln, darfst nichts anfassen
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says wait
Alle sagen warte
Everybody says can't fight city-hall
Alle sagen, man kann nicht gegen das Rathaus ankämpfen
Can't upset the cart
Kannst den Karren nicht umstoßen
Can't laugh at the king
Kannst nicht über den König lachen
Well I say try
Nun, ich sage versuch's
I say
Sage ich
Laugh at the kings or they'll make you cry
Lach über die Könige, sonst bringen sie dich zum Weinen
Lose your poise
Verliere deine Haltung
Fall if you have to, but lady make a noise
Fall, wenn es sein muss, aber Lady, mach Lärm
Everybody says don't
Alle sagen tu's nicht
Everybody says can't
Alle sagen geht nicht
Everybody says wait around for miracles
Alle sagen, warte auf Wunder
That's the way the world is made
So ist die Welt nun mal gemacht
I insist on miracles if you do them
Ich bestehe auf Wundern, wenn du sie tust
Miracles might come true
Wunder könnten wahr werden
Then I say don't
Dann sage ich, tu's nicht
Don't be afraid
Hab keine Angst





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.