Lyrics and translation Mandy Patinkin - Finishing the Hat
Mademoiselles
Мадемуазели
You
end
me,
pal
Ты
прикончил
меня,
приятель
Second
bottle
Вторая
бутылка
Ah,
she
looks
for
me
Ах,
она
ищет
меня
Bonnet
flapping
Хлопающий
капот
Pastry
Кондитерские
изделия
Yes,
she
looks
for
me
good
Да,
она
хорошо
выглядит
для
меня
Let
her
look
for
me
Пусть
она
поищет
меня
To
tell
me
why
she
left
me
Чтобы
сказать
мне,
почему
она
бросила
меня
As
I
always
knew
she
would
Как
я
всегда
и
знал,
она
так
и
сделает
I
had
thought
she
understood
Я
думал,
она
поняла
They
have
never
understood
Они
никогда
не
понимали
And
no
reason
that
they
should
И
нет
причин,
по
которым
они
должны
это
делать
But
if
anybody
could,
finishing
the
hat
Но
если
бы
кто-нибудь
смог,
доделал
бы
шляпу
How
you
have
to
finish
the
hat
Как
вы
должны
закончить
шляпу
How
you
watch
the
rest
of
the
world
Как
вы
наблюдаете
за
остальным
миром
From
a
window
while
you
finish
the
hat
Из
окна,
пока
ты
заканчиваешь
шить
шляпу
Mapping
out
a
sky
Нанесение
на
карту
неба
What
you
feel
like,
planning
a
sky
Каково
тебе,
планируя
небо
What
you
feel
when
voices
that
come
Что
ты
чувствуешь,
когда
раздаются
голоса
Through
the
window
Через
окно
Until
they
distance
and
die
Пока
они
не
отдалятся
и
не
умрут
Until
there's
nothing
but
sky
Пока
не
останется
ничего,
кроме
неба
And
how
you're
always
turning
back
too
late
И
как
ты
всегда
возвращаешься
слишком
поздно
From
the
grass
or
the
stick
Из
травы
или
палки
Or
the
dog
or
the
light
Или
собака,
или
свет
How
the
kind
of
woman
willing
to
wait's
Как
женщина,
готовая
ждать,
- это
Not
the
kind
that
you
want
to
find
waiting
Не
тот
тип,
которого
вы
хотели
бы
найти
ожидающим
To
return
you
to
the
night
Чтобы
вернуть
тебя
в
ночь
Dizzy
from
the
height
Кружится
голова
от
высоты
Coming
from
the
hat,
studying
the
hat
Исходящий
из
шляпы,
изучающий
шляпу
Entering
the
world
of
the
hat
Вхождение
в
мир
шляпы
Reaching
through
the
world
of
the
hat
Проникая
в
мир
шляпы
Back
to
this
one
from
that
Вернемся
к
этому
с
того
Studying
a
face
Изучая
лицо
Stepping
back
to
look
at
a
face
Отступаю
назад,
чтобы
посмотреть
на
лицо
Leaves
a
little
space
in
the
way
like
a
window
Оставляет
немного
места
на
пути,
как
окно
But
to
see,
it's
the
only
way
to
see
Но
видеть,
это
единственный
способ
увидеть
And
when
the
woman
that
you
wanted
goes
И
когда
женщина,
которую
ты
хотел,
уходит
You
can
say
to
yourself,
"Well,
I
give
what
I
give"
Вы
можете
сказать
себе:
"Что
ж,
я
даю
то,
что
даю".
But
the
women
who
won't
wait
for
you
knows
Но
женщины,
которые
не
будут
тебя
ждать,
знают
That,
however
you
live
Это,
как
бы
вы
ни
жили
There's
a
part
of
you
always
standing
by
Какая-то
часть
тебя
всегда
рядом
Mapping
out
the
sky,
finishing
a
hat
Составляю
карту
неба,
заканчиваю
шляпу
Starting
on
a
hat,
finishing
a
hat
Начиная
со
шляпы,
заканчивая
шляпой
Look,
I
made
a
hat
Смотри,
я
сшила
шляпу
Where
there
never
was
a
hat
Где
никогда
не
было
шляпы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.