Mandy Patinkin - Giants in the Sky (From Into the Woods) - translation of the lyrics into German




Giants in the Sky (From Into the Woods)
Riesen im Himmel (Aus Into the Woods)
There are Giants in the sky!
Da sind Riesen im Himmel!
There are big tall terrible Giants in the sky! When you're way up high
Da sind große, hohe, schreckliche Riesen im Himmel! Wenn du weit oben bist
And you look below
Und du nach unten schaust
At the world you've left
Auf die Welt, die du verlassen hast
And the things you know,
Und die Dinge, die du kennst,
Little more than a glance
Kaum mehr als ein Blick
Is enough to show
Reicht aus, um zu zeigen
You just how small you are.When you're way up high
Dir, wie klein du nur bist. Wenn du weit oben bist
And you're on your own
Und du auf dich allein gestellt bist
In a world like none
In einer Welt wie keine
That you've ever known,
Die du je gekannt hast,
Where the sky is lead
Wo der Himmel Blei ist
And the earth is stone,
Und die Erde Stein ist,
You're free, to do
Bist du frei, zu tun
Whatever pleases you,
Was immer dir gefällt,
Exploring things you'd never dare
Dinge erkundend, die du dich nie trauen würdest
'Cause you don't care,
Weil es dir egal ist,
When suddenly there's
Wenn plötzlich da ist
A big tall terrible Giant at the door,
Ein großer, hoher, schrecklicher Riese an der Tür,
A Giant?
Ein Riese?
A big tall terrible lady Giant sweepin' the floor.
Eine große, hohe, schreckliche Riesen-Dame, die den Boden fegt.
And she gives you food
Und sie gibt dir Essen
And she gives you rest
Und sie gibt dir Ruhe
And she draws you close
Und sie zieht dich nah
To her Giant breast,
An ihre Riesenbrust,
And you know things now
Und du weißt jetzt Dinge,
That you never knew before,
Die du vorher nie wusstest,
Not till the sky.Only just when you've made
Nicht bis zum Himmel. Gerade erst, als du gefunden hast
A friend and all,
Eine Freundin und so,
And you know she's big
Und du weißt, sie ist groß
But you don't feel small,
Aber du fühlst dich nicht klein,
Someone bigger than her
Jemand Größerer als sie
Comes along the hall
Den Gang entlang kommt
To swallow you for lunch
Um dich zum Mittagessen zu verschlingen
And your heart is lead
Und dein Herz ist Blei
And your stomach is stone
Und dein Magen ist Stein
And you're really scared
Und du hast wirklich Angst
Being all alone...
Ganz allein zu sein...
And it's then that you miss
Und dann vermisst du
All the things you've known
All die Dinge, die du gekannt hast
And the world you've left
Und die Welt, die du verlassen hast
And the little you own-
Und das Wenige, das du besitzt-
The fun is done.
Der Spaß ist vorbei.
You steal what you can and run.And you scramble down
Du stiehlst, was du kannst, und rennst. Und du kletterst hinunter
And you look below,
Und du schaust nach unten,
And the world you know
Und die Welt, die du kennst
Begins to grow:
Beginnt zu wachsen:
The roof, the house and your
Das Dach, das Haus und deine
Mother at the door.
Mutter an der Tür.
The roof, the house and the world you never thought to explore.
Das Dach, das Haus und die Welt, von der du nie dachtest, sie zu erkunden.
And you think of all the things you've seen,
Und du denkst an all die Dinge, die du gesehen hast,
And you wish you could live in between,
Und du wünschst, du könntest dazwischen leben,
And you're back again,
Und du bist wieder zurück,
Only different than before.
Nur anders als zuvor.
After the sky.There are Giants in the sky!
Nach dem Himmel. Da sind Riesen im Himmel!
There are big, tall, terrible, awesome, scary, wonderful
Da sind große, hohe, schreckliche, ehrfurchtgebietende, beängstigende, wundervolle
Giants in the sky
Riesen im Himmel





Writer(s): Stephen Sondheim

Mandy Patinkin - Dress Casual
Album
Dress Casual
date of release
18-12-1990


Attention! Feel free to leave feedback.