Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
lady
in
the
pretty
garden,
can't
you
stay?
Hübsche
Dame
im
hübschen
Garten,
kannst
du
nicht
bleiben?
Pretty
lady,
we
got
leave
and
we
got
paid
today
Hübsche
Dame,
wir
haben
heute
Landgang
und
wurden
bezahlt
Pretty
lady
with
a
flower,
give
a
lonely
sailor
half
an
hour
Hübsche
Dame
mit
einer
Blume,
gib
einem
einsamen
Seemann
eine
halbe
Stunde
Pretty
lady,
can
you
understand
a
word
I
say?
Hübsche
Dame,
kannst
du
ein
Wort
verstehen,
das
ich
sage?
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
Pretty
lady,
you're
the
cleanest
thing
I've
seen
all
year
Hübsche
Dame,
du
bist
das
Sauberste,
was
ich
das
ganze
Jahr
gesehen
habe
Pretty
lady,
you're
enough
to
make
me
glad
I'm
here
Hübsche
Dame,
du
bist
genug,
um
mich
froh
zu
machen,
dass
ich
hier
bin
Pretty
lady,
how
about
it?
Hübsche
Dame,
wie
wär's
damit?
Don't
you
know
how
long
I
been
without
it?
Weißt
du
nicht,
wie
lange
ich
schon
ohne
war?
Pretty
lady
in
the
pretty
garden,
what
you
say?
Hübsche
Dame
im
hübschen
Garten,
was
sagst
du?
Can't
you
stay?
Hey
wait,
don't
go
yet
Kannst
du
nicht
bleiben?
Hey
warte,
geh
noch
nicht
Pretty
lady
with
the
pretty
bow
Hübsche
Dame
mit
der
hübschen
Schleife
Please
don't
go,
it's
early
Bitte
geh
nicht,
es
ist
noch
früh
Won't
you
walk
me
through
your
pretty
garden?
Willst
du
mich
nicht
durch
deinen
hübschen
Garten
führen?
Pretty
lady,
look,
I'm
on
my
knees
Hübsche
Dame,
schau,
ich
bin
auf
meinen
Knien
Pretty
please
Bitte,
bitte
Pretty
lady
in
the
pretty
garden,
can't
you
stay?
Hübsche
Dame
im
hübschen
Garten,
kannst
du
nicht
bleiben?
Pretty
lady,
we
got
leave
and
we
got
paid
today
Hübsche
Dame,
wir
haben
heute
Landgang
und
wurden
bezahlt
Pretty
lady
with
a
flower,
give
a
lonely
sailor
half
an
hour
Hübsche
Dame
mit
einer
Blume,
gib
einem
einsamen
Seemann
eine
halbe
Stunde
Pretty
lady
in
the
pretty
garden,
what
you
say?
Hübsche
Dame
im
hübschen
Garten,
was
sagst
du?
Why
can't
you
stay?
Warum
kannst
du
nicht
bleiben?
I
sailed
the
world
for
you
Ich
bin
für
dich
um
die
Welt
gesegelt
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sondheim Stephen
Attention! Feel free to leave feedback.