Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uptown, Downtown
Obenstadt, Untenstadt
Ah,
this
is
the
tale
of
the
dame
known
as
Harriet
Ah,
dies
ist
die
Geschichte
der
Dame
namens
Harriet
Who
climbed
to
the
top
of
the
heap
from
the
bottom
Die
von
ganz
unten
an
die
Spitze
kletterte
A
beautiful
life
was
her
aim
and
to
vary
it
Ein
schönes
Leben
war
ihr
Ziel,
und
um
es
abwechslungsreich
zu
gestalten
She
wanted
the
sun
and
the
moon
and
she
got
'em
Wollte
sie
die
Sonne
und
den
Mond,
und
sie
bekam
sie
She
isn't
the
least
exhausted
from
her
climb
Sie
ist
nicht
im
Geringsten
erschöpft
von
ihrem
Aufstieg
But
she
does
look
back
from
time
to
time
Aber
sie
blickt
doch
von
Zeit
zu
Zeit
zurück
And
the
subject
of
this
evening's
quiz
Und
das
Thema
des
heutigen
Quiz
Is
who
she
was
and
who
she
is
Ist,
wer
sie
war
und
wer
sie
ist
She's
stepping
out
with
the
swell
Geht
sie
mit
den
Vornehmen
aus
She's
holding
hands
on
the
El
Hält
sie
Händchen
in
der
Hochbahn
Hyphenated
Harriet
Bindestrich-Harriet
The
nouveau
from
New
Rochelle
Die
Neureiche
aus
New
Rochelle
She's
got
the
Vanderbilt
clan
Hat
sie
den
Vanderbilt-Clan
She's
with
the
sidewalk
Cezanne
Ist
sie
mit
dem
Bürgersteig-Cézanne
Hyphenated
Harriet
Bindestrich-Harriet
The
nouveau
from
New
Rochelle
Die
Neureiche
aus
New
Rochelle
She
sits
at
the
Ritz
with
her
splits
of
Mumms
and
starts
to
pine
for
a
stine
with
her
Village
chums
Sie
sitzt
im
Ritz
mit
ihren
kleinen
Mumm-Flaschen
und
sehnt
sich
nach
einem
Bierkrug
mit
ihren
Kumpels
aus
dem
Village
But
with
the
schlitz
in
her
mitts
down
at
Fitzroy's
Bar
Aber
mit
dem
Schlitz
in
den
Fäusten
unten
in
Fitzroy's
Bar
She
thinks
of
the
Ritz
so
it's
so
schizo
Denkt
sie
ans
Ritz,
also
ist
es
so
schizo
It's
Harry
Winston
she
needs
Braucht
sie
Harry
Winston
Strictly
zircons
and
beads
Streng
Zirkonia
und
Perlen
Should
she
be
uptown
or
down?
Soll
sie
oben
oder
unten
sein?
She
two
of
the
most
miserable
girls
in
town
Sie
ist
zwei
der
unglücklichsten
Mädchen
der
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.