Lyrics and translation Manecas Costa - Chamo-me Menino
Chamo-me Menino
Меня зовут Мальчик
Tchoman
tchoman
tchoman
Чоман
чоман
чоман
Tchoman
tchoman
tchoman
Чоман
чоман
чоман
Sou
a
criança
pobre
Я
— бедный
ребенок,
De
uma
rua
sem
nome
С
улицы
без
имени,
De
um
bairro
escuro
Из
темного
квартала,
De
covas
fundas
ai
ai
С
глубокими
могилами,
ай-ай.
Sou
a
criança
pobre
Я
— бедный
ребенок,
De
uma
rua
sem
nome
С
улицы
без
имени,
De
um
bairro
escuro
Из
темного
квартала,
De
covas
fundas
ai
ai
mamã
uê
С
глубокими
могилами,
ай-ай,
мама,
уэ.
Fatalmente
magras
Ужасно
тощем,
Carente
de
pão
Не
хватает
хлеба,
E
sem
muita
ambição
И
нет
больших
амбиций.
Fatalmente
magras
Ужасно
тощем,
Carente
de
pão
Не
хватает
хлеба,
E
sem
muita
ambição
И
нет
больших
амбиций.
Sou
filho
da
miséria
Я
— сын
нищеты,
Escancarada
Распахнутой
настежь.
Enteado
da
vida
Устал
от
жизни,
Vivo
na
periferia
Живу
на
окраине,
Passo
no
tempo
Иду
сквозь
время
Com
trejeitos
de
homem
С
повадками
мужчины.
Chamo
chamo
chamo-me
Menino!
Зовут,
зовут,
зовут
меня
Мальчик!
Chamo-me
Menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
Menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
Menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
menino
Зовут
меня
Мальчик.
Tchoman
tchoman
tchoman
ehe
ehe
Чоман
чоман
чоман,
эхе-эхе.
Dou
passes
desde
os
cinco
Играю
в
пас
с
пяти
лет,
Tenho
doze
chuvas
Видел
двенадцать
дождей.
Uma
cara
operária
Лицо
работяги
Sobre
um
corpo
fininho
На
хрупком
теле
De
cinco
anos
Пятилетнего.
Sofro
de
raquitismo
Страдаю
рахитом,
Por
comer
com
os
olhos
Потому
что
ем
глазами.
Enquanto
na
garganta
(uhm
uhm)
Пока
в
горле
(угу,
угу)
Destilam
bolas
de
saliva
Скапливаются
комки
слюны.
Meu
peito
nicotizado
Моя
грудь,
пропитанная
никотином,
É
mortalha
e
tantã
(aha
aha)
— это
саван
и
похоронный
барабан
(ага,
ага).
Meu
peito
nicotizado
(ué
ué)
Моя
грудь,
пропитанная
никотином
(уэ,
уэ),
É
mortalha
(ehe)
e
tantã
(ah
ah)
— это
саван
(эхе)
и
похоронный
барабан
(ах,
ах).
Arde
e
inflama
inflama
Горит
и
пылает,
пылает,
Chama
chamo-me
menino
Пламя…
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
menino
Зовут
меня
Мальчик,
Chamo-me
menino
Зовут
меня
Мальчик.
Aha
aha
aha
aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Tcheca, Manecas Costa
Attention! Feel free to leave feedback.