Manecas Costa - Chamo-me Menino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manecas Costa - Chamo-me Menino




Chamo-me Menino
Меня зовут Мальчик
Tchoman tchoman tchoman
Чоман чоман чоман
Tchoman tchoman tchoman
Чоман чоман чоман
Sou a criança pobre
Я бедный ребенок,
De uma rua sem nome
С улицы без имени,
De um bairro escuro
Из темного квартала,
De covas fundas ai ai
С глубокими могилами, ай-ай.
Sou a criança pobre
Я бедный ребенок,
De uma rua sem nome
С улицы без имени,
De um bairro escuro
Из темного квартала,
De covas fundas ai ai mamã
С глубокими могилами, ай-ай, мама, уэ.
Em gargantas
В горле,
Fatalmente magras
Ужасно тощем,
Carente de pão
Не хватает хлеба,
E sem muita ambição
И нет больших амбиций.
Em gargantas
В горле,
Fatalmente magras
Ужасно тощем,
Carente de pão
Не хватает хлеба,
E sem muita ambição
И нет больших амбиций.
Sou filho da miséria
Я сын нищеты,
Escancarada
Распахнутой настежь.
Enteado da vida
Устал от жизни,
Entreaberta
Приоткрытой.
Vivo na periferia
Живу на окраине,
Passo no tempo
Иду сквозь время
Com trejeitos de homem
С повадками мужчины.
Chamo chamo chamo-me Menino!
Зовут, зовут, зовут меня Мальчик!
Chamo-me Menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me Menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me Menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me menino
Зовут меня Мальчик.
Tchoman tchoman tchoman ehe ehe
Чоман чоман чоман, эхе-эхе.
(...)
(...)
Dou passes desde os cinco
Играю в пас с пяти лет,
Tenho doze chuvas
Видел двенадцать дождей.
Uma cara operária
Лицо работяги
Sobre um corpo fininho
На хрупком теле
De cinco anos
Пятилетнего.
Sofro de raquitismo
Страдаю рахитом,
Por comer com os olhos
Потому что ем глазами.
Enquanto na garganta (uhm uhm)
Пока в горле (угу, угу)
Destilam bolas de saliva
Скапливаются комки слюны.
Meu peito nicotizado
Моя грудь, пропитанная никотином,
É mortalha e tantã (aha aha)
это саван и похоронный барабан (ага, ага).
Meu peito nicotizado (ué ué)
Моя грудь, пропитанная никотином (уэ, уэ),
É mortalha (ehe) e tantã (ah ah)
это саван (эхе) и похоронный барабан (ах, ах).
Arde e inflama inflama
Горит и пылает, пылает,
Como a chama!
Как пламя!
Chama chamo-me menino
Пламя… Зовут меня Мальчик,
Chamo-me menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me menino
Зовут меня Мальчик,
Chamo-me menino
Зовут меня Мальчик.
Aha aha aha aha aha aha
Ага, ага, ага, ага, ага, ага.





Writer(s): Antonio Tcheca, Manecas Costa


Attention! Feel free to leave feedback.