Lyrics and translation Manel - Al mar!
Tu
i
jo
hem
sopat
en
bons
restaurants
Мы
с
тобой
ели
в
хороших
ресторанах.
Tu
i
jo
hem
ballat
a
la
llum
d'un
fanal
Мы
с
тобой
танцевали
в
свете
лампы.
Tu
i
jo
volavem
en
un
Ford
Fiesta
groc
Мы
с
тобой
летели
в
желтом
Форде
Фиеста.
Tu
i
jo
hem
cantat
a
la
vora
del
foc
Ты
и
я
поем
в
огне.
Tu
i
jo
hem
buscat
coses
similars
Мы
с
тобой
ищем
нечто
подобное.
Tu
i
jo
hem
tingut
el
cap
ple
de
pardals
У
нас
с
тобой
голова
была
забита.
Tu
i
jo
dalt
de
la
nòria
Ты
и
я
на
вершине
скалы.
Tu
i
jo
i
la
nostra
història
Ты
и
я
и
наша
история
Però
tu
i
jo
no
ens
hem
banyat
mai
al
mar
Но
мы
с
тобой
никогда
не
купались
в
море.
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Plantem
les
tovalloles,
convido
a
un
gelat
Разложите
полотенца,
пригласите
мороженое.
Juguem
a
pala
grega,
esquivant
passejants
Давай
поиграем
в
греческую
лопату,
уворачиваясь
от
ходоков.
A
l'horitzó
es
divisen
les
veles
На
горизонте
паруса
разделились.
D'uns
nens
que
fan
optimist
a
la
cala
del
costat
О
некоторых
детях,
которые
делают
оптимистов
в
соседней
бухте.
Dormo
una
estona,
ara
que
bufa
la
mar
(Al
mar)
Я
сплю
какое-то
время
теперь,
когда
дует
море
(в
море).
Així
estirada
se't
veu
espectacular
Так
ты
будешь
выглядеть
эффектно.
Llarga
i
blanqueta
a
la
sorra
llegint
Долго
и
мягко
читал
на
песке.
Intrigues
vaticanes
de
final
inesperat
Ватиканские
интриги
неожиданно
закончились.
És
abusiva
tanta
calor
Здесь
так
жарко
T'incorpores
i
et
poses
bé
el
banyador
Ты
застреваешь
и
надеваешь
свой
купальник.
Amb
el
peu
calcules
com
està
l'aigua
Ты
можешь
понять,
что
такое
вода.
I
tot
està
llest
per
tal
que
entrem
al
mar
И
все
готово
для
того,
чтобы
мы
вошли
в
море.
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Així
doncs
si
un
dia
véns
i
passes
per
aquí
Так
что
если
однажды
ты
придешь
и
пройдешь
мимо
...
I
si
malgrat
la
feina
trobem
un
matí
Даже
если
я
найду
утро
...
No
em
perdonaria
mai,
no
podria
assumir
Я
бы
никогда
не
простил
себя,
я
не
мог
предположить.
No
agafar-te
amb
la
moto
i
que
no
féssim
camí
Не
бери
свой
велосипед
и
не
прокладывай
свой
путь.
Molt
lluny
d'aquí,
a
l'altra
banda
del
món
Далеко
отсюда,
на
другом
конце
света.
Hi
ha
un
xiringuito
amb
quatre
pins
al
fons
Есть
пляжный
бар
с
четырьмя
булавками
на
заднем
плане.
Tu
i
jo
asseguts
a
la
barra
d'un
bar
Мы
с
тобой
сидим
в
баре.
Sona
bona
música
i
som
davant
del
mar
Звучит
хорошая
музыка,
и
мы
на
берегу
моря.
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Al
mar,
al
mar
На
море,
на
море
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gisbert Puig Guillem, Maymo Tomas Marti, Padilla Gutierrez Roger, Vallve Socies Arnau
Attention! Feel free to leave feedback.