Manel - Avís per a navegants - translation of the lyrics into German

Avís per a navegants - Maneltranslation in German




Avís per a navegants
Hinweis für Seefahrer
Has vist que que he parlat?
Hast du gesehen, wie gut ich gesprochen habe?
Quin discurs tan ben travat?
Was für eine gut strukturierte Rede?
Quins principis clars i ferms
Welche klaren und festen Prinzipien
Dignes d'un home de seny?
Würdig eines vernünftigen Mannes?
Però un avís per a navegants,
Aber ein Hinweis für Seefahrer,
Fes-me cas els dies senars
Hör auf mich an ungeraden Tagen
I els parells fes com qui sent
Und an geraden tu so, als hörtest du
Que a la platja hi xiula el vent.
Dass am Strand der Wind pfeift.
Sembles franca quan em dius
Du wirkst aufrichtig, wenn du mir sagst
Atractiu entre atractius
Ich sei attraktiv unter den Attraktiven
I que estimes, en el fons,
Und dass du tief im Inneren liebst,
Les meves imperfeccions.
Meine Unvollkommenheiten.
Però jo, que vinc de grumet,
Aber ich, der ich vom Schiffsjungen komme,
Els dies parells et crec,
Glaube dir an geraden Tagen,
Que els senars, sota dels pins,
Denn an ungeraden, unter den Pinien,
Tan sols cantes rodolins.
Singst du nur Reime.





Writer(s): Gisbert Puig Guillem, Maymo Tomas Marti, Padilla Gutierrez Roger, Vallve Socies Arnau


Attention! Feel free to leave feedback.