Manel - Corrandes de la parella estable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manel - Corrandes de la parella estable




Corrandes de la parella estable
Баллады о стабильной паре
Ens vam conèixer un dimecres fent cua al cine Arkadín
Мы познакомились в среду, стоя в очереди в кинотеатр «Аркадин»
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
И нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Li vaig oferir un carmelo un vespre de Sant Medir
Я предложил тебе карамельку вечером в день Святого Медира
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
И нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Una amiga molt amiga venia massa sovint
Одна очень хорошая подруга приходила слишком часто
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
И нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
"Vols venir", vaig preguntar-li, "a conèixer els meus padrins?"
"Хочешь," - спросил я, - "познакомиться с моими крестными?"
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
I ara ella porta els nens al cole i jo faig els plats de la nit
И теперь ты водишь детей в школу, а я мою посуду вечером
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Jo alimento els periquitos, ella rega el jardí
Я кормлю попугаев, ты поливаешь сад
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
И нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Jo sempre compro manxego malgrat que ella és més de brie
Я всегда покупаю манчего, хотя ты предпочитаешь бри
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
И нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Jo sóc un fan de l'Astèrix i ella tots els tintins
Я фанат Астерикса, а у тебя есть все комиксы о Тинтине
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Prefereixo que no parli del seu nòvio de París
Я предпочитаю, чтобы ты не говорила о своем парне из Парижа
Que ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Ведь нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Jo sóc de ballar la conga, ella es decanta més pel twist
Я люблю танцевать конгу, ты же больше склоняешься к твисту
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Jo dic "eps, un ron amb cola!" i ella vol carta de vins
Я говорю: "Эй, ром с колой!", а ты хочешь винную карту
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
И нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Ella mira Kiarostami, jo sóc més de Jacques Tati
Ты смотришь Киаростами, я же больше по Жаку Тати
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Jo ja dos o tres coses, ella ja en sap quatre o cinc
Я уже знаю кое-что, ты знаешь чуть больше
Que ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Ведь нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Ella no deixa que em rasqui quan em piquen els mosquits
Ты не даешь мне чесаться, когда меня кусают комары
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Ella és reina de les festes, jo sóc un home avorrit
Ты королева вечеринок, а я скучный человек
I ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
И нам стоило немалых усилий добраться до этого момента
Jo la miro i m'espanto no fos que es cansés de mi
Я смотрю на тебя и боюсь, что ты устанешь от меня
Ens ha costat déu i ajuda arribar fins aquí
Нам стоило немалых усилий добраться до этого момента





Writer(s): Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Roger Padilla Gutierrez, Marti Maymo Tomas


Attention! Feel free to leave feedback.