Lyrics and translation Manel - Sabotatge
Algú
havia
practicat
Кто-то
практиковался.
Algú
havia
afluixat
els
engranatges
Кто-то
потянул
за
руль.
Se't
veia
tranquil·la
Ты
выглядела
спокойной.·
Desplegant
el
poder
del
teu
encant
personal
Высвобождение
силы
твоего
личного
обаяния.
I
els
vas
И
ты
идешь
за
ними.
Els
vas
respondre
que
no
Ты
ответил
им
нет
Que
s'equivocaven
Что
они
были
неправы.
Els
vas
respondre
que
Ты
ответил
им,
что
Et
confoninen
amb
un
altra
Они
путают
тебя
с
кем-то
другим.
Fas
veure
que
penses
Ты
притворяешься,
что
думаешь.
Però
saps
molt
bé
el
que
fas
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь.
Oh,
ets
estupenda
О,
ты
великолепна
I
saps
molt
bé
el
que
fas
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь.
I
no
em
posaré
de
genolls
И
я
не
встану
на
колени.
I
ja
m'he
posat
de
genolls
И
вот
я
стою
на
коленях.
I
no
em
posaré
de
genolls
И
я
не
встану
на
колени.
I
ja
m'he
posat
de
genolls
И
вот
я
стою
на
коленях.
Però
és
que
algú
havia
destrossat
Но
кто-то
сломался.
Un
criminal
havia
fet
vessar
Преступник
сбежал.
Les
reserves
d'aigua
Запасы
воды
I
per
si
era
útil
Если
бы
это
было
полезно
Vas
dir
al
senyors
agents
Вы
сказали
мистеру
агенту
Que
m'havies
vist
vora
el
lloc
dels
fets
Что
ты
видел
меня
рядом
с
местом
фактов.
I
jo,
jo
vaig
respondre
que
no
И
я,
я
ответил
"Нет".
Que
s'equivocaven
Что
они
были
неправы.
Però
els
seus
gossos
entrenats
Дрессированные
собаки
Em
van
trobar
a
la
cantonada
Они
нашли
меня
в
углу.
Fas
veure
que
penses
Ты
притворяешься,
что
думаешь.
Però
saps
molt
bé
el
que
fas
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь.
Oh,
ets
estupenda
О,
ты
великолепна
I
saps
molt
bé
el
que
fas
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь.
I
no
em
posaré
de
genolls
И
я
не
встану
на
колени.
I
ja
m'he
posat
de
genolls
И
вот
я
стою
на
коленях.
I
no
em
posaré
de
genolls
И
я
не
встану
на
колени.
I
ja
m'he
posat
de
genolls
И
вот
я
стою
на
коленях.
Per
dir-nos
adéu
Чтобы
попрощаться
Només
amb
mots
Только
словами.
Jo
vaig
morir
cent
cops
Я
умирал
сотни
раз.
Tu
tornes
cap
a
ell
Ты
возвращаешься
к
нему.
I
jo
torno
cap
als
dos
И
я
возвращаюсь
к
обоим.
I
no
em
posaré
de
genolls
И
я
не
встану
на
колени.
I
ja
m'he
posat
de
genolls.
И
вот
я
стою
на
коленях.
I
no
em
posaré
de
genolls
И
я
не
встану
на
колени.
I
ja
m'he
posat
de
genolls
И
вот
я
стою
на
коленях.
Fas
veure
que
penses
Ты
притворяешься,
что
думаешь.
Però
saps
molt
bé
el
que
fas
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь.
Oh,
ets
estupenda
О,
ты
великолепна
I
saps
molt
bé
el
que
fas
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь.
Vals
molt
la
pena
Ты
того
стоишь.
I
saps
molt
bé
el
que
fas
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь.
Ets
estupenda
Ты
великолепен
I
sempre
saps
quin
és
el
següent
pas
Ты
всегда
знаешь,
каков
следующий
шаг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Attention! Feel free to leave feedback.