Lyrics and translation Manel - Tipus suite
Cap
al
2000
se'm
va
assecar
el
cervell
В
2000
году
мой
мозг
иссяк.
De
molt
dormir
i
molt
escoltar
indie
depriment
От
долгого
сна
и
долгого
прослушивания
депрессивного
инди
I,
amb
la
mà
lliure,
un
matí
triomfal
И,
со
свободной
рукой,
триумфальное
утро.
Vaig
dir
adeu
als
pares
i
a
la
hisenda
familiar.
Я
попрощался
с
родителями
и
семьей.
Però
això
és
propietat
privada,
Но
это
частная
собственность.,
Segur
que
heu
vist
el
senyal,
Вы,
наверное,
видели
сигнал.,
No
jugueu
amb
aquell
gerro,
Не
играй
с
этой
банкой.,
Sé
que
és
lleig,
però
és
un
regal.
Я
знаю,
это
ужасно,
но
это
дар.
No
quedava
res
per
dir-nos,
Нам
больше
нечего
было
сказать.
Ara
soc
el
que
veieu,
Я
- то,
что
ты
видишь
сейчас.
és
un
barri
respectable,
это
респектабельный
район,
Si
us
plau,
abaixeu
la
veu
Пожалуйста,
понизьте
голос.
Que
el
meu
amor
s'està
dutxant,
Что
моя
любовь
принимает
душ,
L'habitació
és
tipus
suite,
Номер
типа
люкс,
Jo
vaig
sentint
l'aigua
com
cau,
Я
почувствовал,
как
падает
вода.,
La
sento
caure
des
del
llit.
Я
слышу,
как
она
падает
с
кровати.
Venia
flac
i
sentimental,
Он
пришел
тощий
и
сентиментальный.
Venia
amb
disponibilitat
total.
Он
пришел
с
полной
готовностью.
Potser
vau
veure'm
buscant
entre
la
gent,
Может
быть,
ты
видел,
как
я
искал
среди
людей.
Potser
vau
veure'm
convençut
Может
быть,
ты
убедил
меня.
Repetint
certs
arguments.
Повторите
несколько
аргументов.
Però
teniu
molt
poca
gràcia
Ты
очень
мало
веселишься.
I
deslligaré
el
gos,
Я
отпущу
собаку,
Aneu
amb
compte
amb
el
quadre
Будь
осторожен
с
картиной.
Que
és
d'un
artista
famós.
Она
принадлежит
знаменитому
художнику.
No
quedava
res
per
dir-nos,
Нам
больше
нечего
было
сказать.
Ara
soc
el
que
veieu,
Я
- то,
что
ты
видишь
сейчас.
és
un
barri
que
treballa,
это
район,
который
работает,
Si
us
plau,
abaixeu
la
veu
Пожалуйста,
понизьте
голос.
Que
el
meu
amor
s'està
dutxant,
Что
моя
любовь
принимает
душ,
L'habitació
és
tipus
suite,
Номер
типа
люкс,
Jo
vaig
sentint
l'aigua
com
cau,
Я
почувствовал,
как
падает
вода.,
La
sento
caure
des
del
llit.
Я
слышу,
как
она
падает
с
кровати.
El
meu
amor
s'està
dutxant,
Моя
любовь
принимает
душ.,
L'habitació
és
tipus
suite,
Номер
типа
люкс,
Jo
vaig
sentint
l'aigua
com
cau,
Я
почувствовал,
как
падает
вода.,
La
sento
caure
des
del
llit.
Я
слышу,
как
она
падает
с
кровати.
La
masovera
us
acompanyarà
al
carrer.
Мазовера
будет
сопровождать
тебя
до
улицы.
Agraeixo
la
visita,
Я
ценю
твой
визит,
Us
conserveu
prou
bé.
Ты
держишь
себя
хорошо.
Però
com
em
torba
que
encara
avui
seguiu
aquí
Как
печально,
что
ты
все
еще
здесь.
Pensant
que
m'interessa
Думаю,
мне
интересно.
El
que
tingueu
a
dir...
То,
что
ты
хочешь
сказать...
El
meu
amor
s'està
dutxant,
Моя
любовь
принимает
душ.,
L'habitació
és
tipus
suite,
Номер
типа
люкс,
Jo
vaig
sentint
l'aigua
com
cau,
Я
почувствовал,
как
падает
вода.,
La
sento
caure
des
del
llit...
Я
слышу,
как
она
падает
с
кровати...
El
meu
amor
s'està
dutxant,
Моя
любовь
принимает
душ.,
L'habitació
és
tipus
suite,
Номер
типа
люкс,
Jo
vaig
sentint
l'aigua
com
cau,
Я
почувствовал,
как
падает
вода.,
La
sento
caure
des
del
llit...
Я
слышу,
как
она
падает
с
кровати...
L'altre
dia
vaig
sortir,
На
днях
я
вышел.,
Vaig
anar
al
parc
al
matí
Утром
я
пошел
в
парк.
I
un
nen
se'm
va
asseure
al
banc
На
скамейке
сидел
ребенок.
Amb
una
motxilleta.
С
рюкзаком.
En
va
treure
un
entrepà,
Он
вздремнул.,
No
el
vaig
voler
espantar,
Я
не
хотел
его
пугать.,
Només
vaig
compartir
Я
просто
поделился
Una
perla
de
saviesa:
Жемчужина
мудрости:
Viu
bé,
minyó,
viu
bé,
minyó,
Живи
хорошо,
мальчик,
живи
хорошо,
мальчик.
Planteja't
cada
dia
si
ho
pots
fer
millor.
Спрашивайте
себя
каждый
день,
можете
ли
вы
добиться
большего.
I
mor
bé,
minyó,
mor
bé,
minyó,
И
я
умру
хорошо,
парень,
я
умру
хорошо,
парень,
Com
la
Mary
Santpere,
dintre
d'un
avió.
Как
Мэри
Сантпере
в
самолете.
Viu
bé,
minyó,
viu
bé,
minyó,
Живи
хорошо,
мальчик,
живи
хорошо,
мальчик.
Planteja't
cada
dia
si
ho
saps
fer
millor.
Спрашивайте
себя
каждый
день,
можете
ли
вы
добиться
большего.
I
mor
bé,
minyó,
mor
bé,
minyó,
И
я
умру
хорошо,
парень,
я
умру
хорошо,
парень,
Com
la
Mary
Santpere,
dintre
d'un
avió.
Как
Мэри
Сантпере
в
самолете.
El
meu
amor
s'està
dutxant,
Моя
любовь
принимает
душ.,
L'habitació
és
tipus
suite.
Номер
типа
люкс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.