Lyrics and translation Maneva feat. Zeider Pires - Êxodo - Ao Vivo Em São Paulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Êxodo - Ao Vivo Em São Paulo
Исход - Живое выступление в Сан-Паулу
Êxodo
da
grande
cidade,
Исход
из
большого
города,
Completei
maior
idade,
Я
достиг
совершеннолетия,
Vou
morar
junto
do
mar.
Буду
жить
у
моря.
Deixar
pra
trás
velhas
paisagens,
Оставлю
позади
старые
пейзажи,
Que
trago
nas
tatuagens,
Которые
ношу
в
татуировках,
Das
lembranças
de
um
lugar.
Воспоминания
об
одном
месте.
Num
arco-íris
preto
e
branco,
В
черно-белой
радуге,
Sentimentos
nada
francos,
Чувства
отнюдь
не
откровенны,
Sorriso
familiar.
Улыбка
родных.
Quero
um
amor
pra
todo
dia,
Хочу
любовь
на
каждый
день,
Sem
pensar
na
despedida,
Не
думая
о
расставании,
Pra
poder
voltar
a
sonhar.
Чтобы
снова
начать
мечтать.
Que
venha
com,
Пусть
придет
ко
мне,
Cabelo
solto,
С
распущенными
волосами,
Sorriso
fácil,
С
легкой
улыбкой,
Despreocupado,
Беззаботная,
Dar
um
abraço,
Обнять
меня,
Poder
me
desligar.
Чтобы
я
смог
отключиться.
Linda
morena,
Красивая
брюнетка,
Feições
amenas,
С
мягкими
чертами
лица,
Faço
os
meus
versos,
Я
слагаю
свои
стихи,
Como
um
poema.
Как
поэму.
Sem
fazer
vezes
pra
vaidade,
Не
притворяясь
ради
тщеславия,
Prezo
a
minha
liberdade,
Я
ценю
свою
свободу,
O
meu
direito
de
sonhar.
Свое
право
мечтать.
Eu
sei
de
todas
desvantagens,
Я
знаю
все
недостатки,
E
também
de
todos
males,
И
все
беды,
Quando
a
saudade
apertar.
Когда
тоска
станет
невыносимой.
Quero
ser
livre
como
vento,
Хочу
быть
свободным,
как
ветер,
Intenso
como
o
momento,
Ярким,
как
момент,
De
um
casal
sobre
o
altar.
Пары
у
алтаря.
Dar
um
sentido
pra
minha
vida,
Придать
смысл
своей
жизни,
Sem
viver
numa
mentira,
Не
живя
во
лжи,
Pra
poder
voltar
a
sonhar.
Чтобы
снова
начать
мечтать.
Que
venha
com,
Пусть
придет
ко
мне,
Cabelo
solto,
С
распущенными
волосами,
Sorriso
fácil,
С
легкой
улыбкой,
Despreocupado,
Беззаботная,
Dar
um
abraço,
Обнять
меня,
Poder
me
desligar.
Чтобы
я
смог
отключиться.
Linda
morena,
Красивая
брюнетка,
Feições
amenas,
С
мягкими
чертами
лица,
Faço
os
meus
versos,
Я
слагаю
свои
стихи,
Como
um
poema.
Как
поэму.
Cabelo
solto,
С
распущенными
волосами,
Sorriso
fácil,
С
легкой
улыбкой,
Despreocupado,
Беззаботная,
Dar
um
abraço,
Обнять
меня,
Poder
me
desligar.
Чтобы
я
смог
отключиться.
Linda
morena,
Красивая
брюнетка,
Feições
amenas,
С
мягкими
чертами
лица,
Faço
os
meus
versos,
Я
слагаю
свои
стихи,
Como
um
poema.
Как
поэму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! Feel free to leave feedback.