Lyrics and translation Maneva - Amor Fora Da Lei - Acústico / Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Fora Da Lei - Acústico / Ao Vivo
Запретная любовь - Акустика / Концертная запись
Eu
sei
tá
tudo
certo
Я
знаю,
всё
в
порядке,
Mas
hoje
deu
saudade
de
você
Но
сегодня
я
скучаю
по
тебе.
E
sem
ninguém
por
perto
И
без
никого
рядом
Me
veio
à
mente
tudo
aquilo
Мне
вспомнилось
всё
то,
Que
deixei
de
te
dizer
Что
я
не
сказал
тебе.
Não
sei
lidar
tão
bem
com
a
dor
Я
не
умею
справляться
с
болью,
E
se
eu
parti
foi
pra
não
machucar
И
если
я
ушёл,
то
чтобы
не
причинять
тебе
страданий,
Pra
ver
tua
luz
brilhar
Чтобы
увидеть,
как
твой
свет
сияет.
Sorrio
ao
ver
que
encontrou
Я
улыбаюсь,
видя,
что
ты
нашла
Alguém
que
a
vida
trouxe
pra
te
dar
Кого-то,
кого
жизнь
послала
тебе,
O
que
eu
não
tenho
pra
ofertar
Того,
кого
я
не
могу
тебе
дать.
E
agente
sabe
muito
bem
И
мы
оба
прекрасно
знаем,
Que
esse
amor
fora
da
lei
Что
эта
запретная
любовь
Nunca
é
seguro
para
nós
Никогда
не
будет
безопасной
для
нас.
Um
brinde
a
noite,
estar
a
sós
Поднимем
бокал
за
эту
ночь,
за
наше
одиночество,
E
agente
sabe
muito
bem
И
мы
оба
прекрасно
знаем,
Que
esse
amor
fora
da
lei
Что
эта
запретная
любовь
Eu
sei
que
não
tá
certo
Я
знаю,
что
это
неправильно,
Essa
vontade
ainda
Это
желание
всё
ещё
Vai
me
enlouquecer
Сводит
меня
с
ума.
E
sem
você
por
perto
И
без
тебя
рядом
Meu
corpo
quente
me
lembrou
Моё
разгоряченное
тело
напомнило
мне
Do
que
você
sabe
fazer
О
том,
что
ты
умеешь
делать.
Eu
sei
não
sou
tão
bom
ator
Я
знаю,
я
не
такой
уж
хороший
актёр,
No
nosso
filme
não
vai
ter
altar
В
нашем
фильме
не
будет
алтаря,
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать.
O
acaso
nos
aproximou
Случайность
сблизила
нас,
Uma
aliança
fez
eu
me
afastar
А
обручальное
кольцо
заставило
меня
отдалиться,
Mas
é
só
você
chamar
Но
тебе
стоит
только
позвать.
Que
a
gente
sabe
muito
bem
И
мы
оба
прекрасно
знаем,
Que
esse
amor
fora
da
lei
Что
эта
запретная
любовь
Nunca
é
seguro
para
nós
Никогда
не
будет
безопасной
для
нас.
Um
brinde
a
noite,
estar
a
sós
Поднимем
бокал
за
эту
ночь,
за
наше
одиночество,
A
gente
sabe
muito
bem
Мы
оба
прекрасно
знаем,
Que
esse
amor
fora
da
lei
Что
эта
запретная
любовь
Nunca
é
seguro
para
nós
Никогда
не
будет
безопасной
для
нас.
Um
brinde
a
noite,
estar
a
sós
Поднимем
бокал
за
эту
ночь,
за
наше
одиночество,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tales Mello De Polli, Andre De Pasqual Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.