Maneva - Lembranças - Ao Vivo Em São Paulo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maneva - Lembranças - Ao Vivo Em São Paulo




Lembranças - Ao Vivo Em São Paulo
Воспоминания - Живой концерт в Сан-Паулу
Abraça quem você ama
Обними того, кого ты любишь.
Abraça quem esta fazendo dessa noite uma noite especial
Обними того, кто делает этот вечер особенным.
Pois você saiba que no nosso coração
Ведь знай, что в нашем сердце
Vão ter duas coisas que vão ser mais importantes do que o dinheiro
Есть две вещи, которые важнее денег,
Do que seu carro, do que a sua casa, do que tudo
Важнее твоей машины, твоего дома, всего.
É a sua memória, e a sua consciência limpa
Это твоя память и твоя чистая совесть.
Tenha sempre isso dentro do seu coração
Всегда храни это в своем сердце.
Às vezes a gente fala de consciência
Иногда мы говорим о совести,
As pessoas acham que ela esta dentro da cabeça
Люди думают, что она находится в голове.
Não não, ela fala no peito ela fala no coração
Нет, она говорит в груди, она говорит в сердце.
Porque nós somos a geração que não vamos fazer o mundo melhor
Потому что мы поколение, которое не сделает мир лучше,
Nós seremos pessoas melhores
Мы станем лучшими людьми.
Seremos pessoas melhores! Seremos muito melhores!
Мы станем лучшими людьми! Мы станем намного лучше!
Deixaremos para os nossos filhos tudo!
Мы оставим нашим детям всё!
Tudo que importa de verdade: a natureza
Всё, что действительно важно: природу.
Tudo que importa de verdade: um coração
Всё, что действительно важно: сердце.
A civilidade
Человечность.
São lembranças
Это всего лишь воспоминания.
Suas tranças por entre as minhas mãos
Твои косы в моих руках.
A dança, quadris, movimento, explosão
Танец, бедра, движение, взрыв.
Éramos crianças, esperando anoitecer
Мы были детьми, ждавшими наступления ночи.
Marionetes conduzidas pelos fios do prazer
Марионетками, управляемыми нитями наслаждения.
Sua fala mansa, me arde a dor de não ter distância
Твоя нежная речь, жжет боль от невозможности дистанции,
Que o tempo vai percorrer
Которую только время сможет преодолеть.
A eternidade nos teus braços era pouco pra entender
Вечность в твоих объятиях была слишком мала, чтобы понять,
Que o vermelho dos teus lábios era o sangue do meu ser
Что красный цвет твоих губ был кровью моего существа.
Nunca fomos perfeitos
Мы никогда не были совершенны.
Sem aviso a vida dá, sem aviso a vida tira
Без предупреждения жизнь дает, без предупреждения жизнь забирает.
Aproveite com prazer enquanto o amor ainda brilha
Наслаждайся, пока любовь еще сияет.
Não seja lazer, não se perca pela trilha
Не будь просто развлечением, не теряйся на пути.
Aproveite um bem querer mesmo que for na despedida
Наслаждайся добрым чувством, даже если это прощание.
Dentro de um velho quarto tentando me convencer
В старой комнате, пытаясь убедить себя,
Que o seu rosto no retrato não vai mais envelhecer
Что твое лицо на портрете больше не постареет.
São lembranças
Это всего лишь воспоминания.
Suas tranças por entre as minhas mãos
Твои косы в моих руках.
A dança, quadris, movimento, explosão
Танец, бедра, движение, взрыв.
Éramos crianças, esperando anoitecer
Мы были детьми, ждавшими наступления ночи.
Marionetes conduzidas pelos fios do prazer
Марионетками, управляемыми нитями наслаждения.
Nunca fomos perfeitos
Мы никогда не были совершенны.
São lembranças...
Это всего лишь воспоминания...





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! Feel free to leave feedback.