Lyrics and translation Maneva - O Destino Não Quis - Acústico / Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Destino Não Quis - Acústico / Ao Vivo
Судьба не захотела - Акустика / Живой концерт
O
destino
não
quis
a
gente
junto
pra
sempre
Судьба
не
захотела,
чтобы
мы
были
вместе
навсегда,
Mas
foi
um
privilégio
me
encontrar
com
você
Но
встретить
тебя
было
настоящей
привилегией.
Tudo
aconteceu
tão
rápido
e
de
repente
Всё
произошло
так
быстро
и
внезапно,
Mas
foi
suficiente
pra
eu
nunca
esquecer
Но
этого
было
достаточно,
чтобы
я
никогда
тебя
не
забыл.
Todas
as
risadas,
todas
as
falas
Весь
этот
смех,
все
эти
слова
Não
foram
ensaiadas,
tinham
de
acontecer
Не
были
отрепетированы,
им
суждено
было
случиться.
As
minhas
lágrimas
não
foram
forjadas
Мои
слёзы
не
были
притворными,
Prefiro
o
sofrer
do
que
nunca
conhecer
Я
предпочитаю
страдать,
чем
никогда
тебя
не
узнать.
Teu
olhar
bem
de
perto
e
a
força
do
teu
beijo
Твой
взгляд
так
близко
и
сила
твоего
поцелуя,
Esse
novo
perfume,
do
teu
cheiro
com
o
meu
Этот
новый
аромат,
смесь
твоего
запаха
с
моим.
Saiba
que
mudou
o
meu
velho
mundo
pra
sempre
Знай,
что
ты
изменила
мой
старый
мир
навсегда,
Se
eu
viver
outras
vidas,
vou
lembrar
de
você
Если
я
проживу
другие
жизни,
я
буду
помнить
о
тебе.
Imagino
momentos,
viajo
em
um
tempo
Я
представляю
моменты,
путешествую
во
времени,
Crio
uma
vida
em
que
estou
com
você
Создаю
жизнь,
в
которой
я
с
тобой.
Me
sinto
lento,
triste
e
cinzento
Я
чувствую
себя
таким
медлительным,
грустным
и
серым,
Quando
percebo
que
não
está
por
aqui
Когда
понимаю,
что
тебя
нет
рядом.
Mas
perto
vou
estar
Но
я
буду
рядом,
Quando
lembrar
do
teu
grande
coração
Когда
буду
вспоминать
о
твоём
большом
сердце.
E
até
sem
perceber
И
даже
не
осознавая
этого,
Que
mesmo
longe,
seremos
eu
e
você
Даже
на
расстоянии,
мы
будем
вместе,
я
и
ты.
O
destino
não
quis
a
gente
junto
pra
sempre
Судьба
не
захотела,
чтобы
мы
были
вместе
навсегда,
Mas
foi
um
privilégio
me
encontrar
com
você
Но
встретить
тебя
было
настоящей
привилегией.
Tudo
aconteceu
tão
rápido
e
de
repente
Всё
произошло
так
быстро
и
внезапно,
Mas
foi
suficiente
pra
eu
nunca
esquecer
Но
этого
было
достаточно,
чтобы
я
никогда
тебя
не
забыл.
Todas
as
risadas,
todas
as
falas
Весь
этот
смех,
все
эти
слова
Não
foram
ensaiadas,
tinham
de
acontecer
Не
были
отрепетированы,
им
суждено
было
случиться.
As
minhas
lágrimas
não
foram
forjadas
Мои
слёзы
не
были
притворными,
Prefiro
o
sofrer
do
que
nunca
conhecer
Я
предпочитаю
страдать,
чем
никогда
тебя
не
узнать.
Teu
olhar
bem
de
perto
e
a
força
do
teu
beijo
Твой
взгляд
так
близко
и
сила
твоего
поцелуя,
Esse
novo
perfume,
do
teu
cheiro
com
o
meu
Этот
новый
аромат,
смесь
твоего
запаха
с
моим.
Saiba
que
mudou
o
meu
velho
mundo
pra
sempre
Знай,
что
ты
изменила
мой
старый
мир
навсегда,
Se
eu
viver
outras
vidas,
vou
lembrar
de
você
Если
я
проживу
другие
жизни,
я
буду
помнить
о
тебе.
Imagino
momentos,
viajo
em
um
tempo
Я
представляю
моменты,
путешествую
во
времени,
Crio
uma
vida
em
que
estou
com
você
Создаю
жизнь,
в
которой
я
с
тобой.
Me
sinto
lento,
triste
e
cinzento
Я
чувствую
себя
таким
медлительным,
грустным
и
серым,
Quando
percebo
que
não
está
por
aqui
Когда
понимаю,
что
тебя
нет
рядом.
Mas
perto
vou
estar
Но
я
буду
рядом,
Quando
lembrar
do
teu
grande
coração
Когда
буду
вспоминать
о
твоём
большом
сердце.
E
até
sem
perceber
И
даже
не
осознавая
этого,
Que,
mesmo
longe,
seremos
eu
e
você
Даже
на
расстоянии,
мы
будем
вместе,
я
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! Feel free to leave feedback.