Maneva - O Destino Não Quis - Acústico / Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maneva - O Destino Não Quis - Acústico / Ao Vivo




O Destino Não Quis - Acústico / Ao Vivo
Судьба не захотела - Акустика / Живой концерт
O destino não quis a gente junto pra sempre
Судьба не захотела, чтобы мы были вместе навсегда,
Mas foi um privilégio me encontrar com você
Но встретить тебя было настоящей привилегией.
Tudo aconteceu tão rápido e de repente
Всё произошло так быстро и внезапно,
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer
Но этого было достаточно, чтобы я никогда тебя не забыл.
Todas as risadas, todas as falas
Весь этот смех, все эти слова
Não foram ensaiadas, tinham de acontecer
Не были отрепетированы, им суждено было случиться.
As minhas lágrimas não foram forjadas
Мои слёзы не были притворными,
Prefiro o sofrer do que nunca conhecer
Я предпочитаю страдать, чем никогда тебя не узнать.
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo
Твой взгляд так близко и сила твоего поцелуя,
Esse novo perfume, do teu cheiro com o meu
Этот новый аромат, смесь твоего запаха с моим.
Saiba que mudou o meu velho mundo pra sempre
Знай, что ты изменила мой старый мир навсегда,
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você
Если я проживу другие жизни, я буду помнить о тебе.
Imagino momentos, viajo em um tempo
Я представляю моменты, путешествую во времени,
Crio uma vida em que estou com você
Создаю жизнь, в которой я с тобой.
Me sinto lento, triste e cinzento
Я чувствую себя таким медлительным, грустным и серым,
Quando percebo que não está por aqui
Когда понимаю, что тебя нет рядом.
Mas perto vou estar
Но я буду рядом,
Quando lembrar do teu grande coração
Когда буду вспоминать о твоём большом сердце.
E até sem perceber
И даже не осознавая этого,
Que mesmo longe, seremos eu e você
Даже на расстоянии, мы будем вместе, я и ты.
O destino não quis a gente junto pra sempre
Судьба не захотела, чтобы мы были вместе навсегда,
Mas foi um privilégio me encontrar com você
Но встретить тебя было настоящей привилегией.
Tudo aconteceu tão rápido e de repente
Всё произошло так быстро и внезапно,
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer
Но этого было достаточно, чтобы я никогда тебя не забыл.
Todas as risadas, todas as falas
Весь этот смех, все эти слова
Não foram ensaiadas, tinham de acontecer
Не были отрепетированы, им суждено было случиться.
As minhas lágrimas não foram forjadas
Мои слёзы не были притворными,
Prefiro o sofrer do que nunca conhecer
Я предпочитаю страдать, чем никогда тебя не узнать.
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo
Твой взгляд так близко и сила твоего поцелуя,
Esse novo perfume, do teu cheiro com o meu
Этот новый аромат, смесь твоего запаха с моим.
Saiba que mudou o meu velho mundo pra sempre
Знай, что ты изменила мой старый мир навсегда,
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você
Если я проживу другие жизни, я буду помнить о тебе.
Imagino momentos, viajo em um tempo
Я представляю моменты, путешествую во времени,
Crio uma vida em que estou com você
Создаю жизнь, в которой я с тобой.
Me sinto lento, triste e cinzento
Я чувствую себя таким медлительным, грустным и серым,
Quando percebo que não está por aqui
Когда понимаю, что тебя нет рядом.
Mas perto vou estar
Но я буду рядом,
Quando lembrar do teu grande coração
Когда буду вспоминать о твоём большом сердце.
E até sem perceber
И даже не осознавая этого,
Que, mesmo longe, seremos eu e você
Даже на расстоянии, мы будем вместе, я и ты.





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! Feel free to leave feedback.