Lyrics and translation Maneva - Pele De Cor Tão Bela - Acústico / Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pele De Cor Tão Bela - Acústico / Ao Vivo
Кожа такого прекрасного цвета - Акустика / Живой концерт
Te
faço
promessas
Даю
тебе
обещания
Nós
dois
nus
no
chão
Мы
вдвоем
обнаженные
на
земле
Calor
e
afeto,
planos
malucos,
imensidão
Тепло
и
ласка,
безумные
планы,
безбрежность
Me
torno
um
poeta,
tanta
inspiração
Я
становлюсь
поэтом,
столько
вдохновения
Despido
do
orgulho
mostro
as
cicatrizes
do
meu
coração
Сбросив
гордость,
показываю
шрамы
своего
сердца
Não
dispomos
de
um
tempo
infinito
У
нас
нет
бесконечного
времени
Estar
contigo
é
o
paraíso
Быть
с
тобой
- это
рай
Os
teus
cachos
são
revolução
Твои
кудри
- это
революция
Cura
pro
meu
triste
coração
Лекарство
для
моего
печального
сердца
Percebi
que
já
não
estou
perdido
Я
понял,
что
я
больше
не
потерян
Teu
abraço
será
o
meu
abrigo
Твои
объятия
будут
моим
убежищем
Nos
teus
lábios
me
vi
renascer
В
твоих
губах
я
увидел
свое
возрождение
Nas
minhas
preces
sempre
vou
dizer
В
своих
молитвах
я
всегда
буду
говорить
Pele
de
cor
tão
bela
Кожа
такого
прекрасного
цвета
Me
arranque
destas
trevas
Вырви
меня
из
этой
тьмы
Onde
aportei
Где
я
причалил
Me
mostre
o
caminho
Покажи
мне
путь
Pra
dentro
do
teu
ninho
В
твое
гнездо
Te
servirei
Я
буду
служить
тебе
Nem
todos
os
profetas
Не
все
пророки
Nem
maias,
nem
astecas
Ни
майя,
ни
ацтеки
Puderam
prever
Не
могли
предвидеть
A
força
do
teu
sorriso
Силу
твоей
улыбки
Fonte
do
meu
alívio
Источник
моего
облегчения
Não
dispomos
de
tempo
infinito
У
нас
нет
бесконечного
времени
Estar
contigo
é
o
paraíso
Быть
с
тобой
- это
рай
Os
teus
cachos
são
revolução
Твои
кудри
- это
революция
Cura
pro
meu
triste
coração
Лекарство
для
моего
печального
сердца
Percebi
que
já
não
estou
perdido
Я
понял,
что
я
больше
не
потерян
Teu
abraço
será
o
meu
abrigo
Твои
объятия
будут
моим
убежищем
Nos
teus
lábios
me
vi
renascer
В
твоих
губах
я
увидел
свое
возрождение
Nas
minhas
preces
sempre
vou
dizer
В
своих
молитвах
я
всегда
буду
говорить
Pele
de
cor
tão
bela
Кожа
такого
прекрасного
цвета
Me
arranque
destas
trevas
Вырви
меня
из
этой
тьмы
Onde
aportei
Где
я
причалил
Me
mostre
o
caminho
Покажи
мне
путь
Pra
dentro
do
teu
ninho
В
твое
гнездо
Te
servirei
Я
буду
служить
тебе
Nem
todos
os
profetas
Не
все
пророки
Nem
maias,
nem
astecas
Ни
майя,
ни
ацтеки
Puderam
prever
Не
могли
предвидеть
A
força
do
teu
sorriso
Силу
твоей
улыбки
Fonte
do
meu
alívio
Источник
моего
облегчения
Me
faz
tão
bem
Мне
так
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! Feel free to leave feedback.