Maneva - Pé Na Areia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maneva - Pé Na Areia (Ao Vivo)




Pé Na Areia (Ao Vivo)
Ноги на песке (концертная запись)
Vamos, amor
Пойдём, любимая,
Vamos curtir, bora pra beira do mar
Давай наслаждаться, пойдём на берег моря,
Vamos pra onde fazendo mais calor
Пойдём туда, где теплее всего
E ninguém pode nos achar
И где нас никто не найдёт.
Bora viver (viver)
Давай жить (жить)
Você e eu agora, eu e você (você)
Ты и я сейчас, я и ты (ты)
Vamos pra onde tudo pode acontecer
Пойдём туда, где всё может случиться,
Inclusive, nada
Даже ничего.
Nada pode ser melhor do que a gente junto, nós dois
Нет ничего лучше, чем мы вместе, мы вдвоём.
Mil ideias e uma história de amor e o assunto é nós dois
Тысяча идей и история любви, и тема мы вдвоём.
Dois amantes namorando na beira da praia, iá, iá, iá,
Двое влюблённых целуются на берегу моря, иа, иа, иа, иа.
Nada pode ser melhor pra gente se amar
Нет ничего лучше для нашей любви.
na areia (pé na areia) a caipirinha
Ноги на песке (ноги на песке), кайпиринья,
Água de coco (coco), a cervejinha
Кокосовая вода (кокос), пиво,
na areia (pé na areia), água de coco
Ноги на песке (ноги на песке), кокосовая вода,
Beira do mar
Берег моря.
na areia (pé na areia), a caipirinha
Ноги на песке (ноги на песке), кайпиринья,
Água de coco (coco), a cervejinha
Кокосовая вода (кокос), пиво,
na areia (pé na areia), água de coco
Ноги на песке (ноги на песке), кокосовая вода,
Beira do mar
Берег моря.
Vamos, meus amores
Пойдёмте, мои любимые,
Vamos, meus amores
Пойдёмте, мои любимые,
Vem!
Вперёд!
Vamos, amor
Пойдём, любимая,
Vamos curtir, bora pra beira do mar
Давай наслаждаться, пойдём на берег моря,
Vamos pra onde está fazendo mais calor
Пойдём туда, где теплее всего
E ninguém pode nos achar
И где нас никто не найдёт.
Bora viver (viver)
Давай жить (жить)
Você e eu agora, eu e você (você)
Ты и я сейчас, я и ты (ты)
Vamos pra onde tudo pode acontecer
Пойдём туда, где всё может случиться,
Inclusive, nada
Даже ничего.
Nada pode ser melhor do que a gente junto, nós dois
Нет ничего лучше, чем мы вместе, мы вдвоём.
Mil ideias e uma história de amor e o assunto é nós dois
Тысяча идей и история любви, и тема мы вдвоём.
Dois amantes namorando na beira da praia, iá, iá, iá,
Двое влюблённых целуются на берегу моря, иа, иа, иа, иа.
Nada pode ser melhor pra gente se amar
Нет ничего лучше для нашей любви.
Como é que é?
Как дела?
na areia (pé na areia), a caipirinha
Ноги на песке (ноги на песке), кайпиринья,
Água de coco, a cervejinha
Кокосовая вода, пиво,
na areia (pé na areia), água de coco
Ноги на песке (ноги на песке), кокосовая вода,
Beira do mar
Берег моря.
na areia (pé na areia), a caipirinha
Ноги на песке (ноги на песке), кайпиринья,
Água de coco, a cervejinha
Кокосовая вода, пиво,
na areia (pé na areia), água de coco
Ноги на песке (ноги на песке), кокосовая вода,
Beira do mar
Берег моря.
Esse mostro da guitarra, Felipe Souza!
Этот монстр гитары, Фелипе Соуза!
Eu quero ouvir tudo virar reggae
Я хочу услышать, как всё превращается в регги.
na areia (pé na areia), a caipirinha
Ноги на песке (ноги на песке), кайпиринья,
Água de coco, a cervejinha
Кокосовая вода, пиво,
na areia (pé na areia), água de coco
Ноги на песке (ноги на песке), кокосовая вода,
Beira do mar
Берег моря.
na areia (pé na areia), a caipirinha
Ноги на песке (ноги на песке), кайпиринья,
Água de coco, a cervejinha
Кокосовая вода, пиво,
na areia (pé na areia), água de coco
Ноги на песке (ноги на песке), кокосовая вода,
Beira do mar
Берег моря.





Writer(s): Cauique, Diogo Leite, Rodrigo Leite


Attention! Feel free to leave feedback.