Maneva - Sei Lá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maneva - Sei Lá




Sei Lá
Не знаю
Sei
Не знаю
Como não cedo aos fatos e desisto de tentar
Как я не сдаюсь перед фактами и не перестаю пытаться
cansei de ver eu me machucar
Я устал видеть, как я раню себя
Tentei esquecer as promessas jogando as memórias pro ar
Пытался забыть обещания, выбросив воспоминания на ветер
Mas fazer o quê?
Но что поделать?
Se eu respiro ar
Если я дышу воздухом
A solidão
Одиночество
Me dobrou e me jogou ao chão
Скрутило меня и бросило на землю
Amarga dor, me roía no interior
Горькая боль, грызла меня изнутри
E me marcou
И оставила след
Abriu corte que sangra as memórias do amor
Открыла рану, которая кровоточит воспоминаниями о любви
Nem sei
Даже не знаю
Se as verdades que digo faz par com que sinto sei
Совпадают ли слова, что я говорю, с тем, что чувствую, не знаю
Sei que derramei sal do meu olhar
Знаю, что пролил соль из своих глаз
Lembrei
Вспомнил
De uma manhã gelada o ar era fumaça a embaçar
О холодном утре, воздух был как дымка, застилающая все вокруг
Lembro que sorriu vendo eu chorar
Помню, как ты улыбалась, видя мои слезы
Não temo o chão
Не боюсь падения
Tenho amigos que se mostram irmãos
У меня есть друзья, которые стали мне братьями
Não temo a dor
Не боюсь боли
Pois sem ela não existe o amor
Ведь без нее не существует любви
A cicatriz
Шрам
É o que nos faz lembrar que o passado é real
Это то, что напоминает нам о том, что прошлое реально
Sei
Не знаю
Como não cedo aos fatos e desisto de tentar
Как я не сдаюсь перед фактами и не перестаю пытаться
cansei de ver eu me machucar
Я устал видеть, как я раню себя
Tentei esquecer as promessas jogando as memórias pro ar
Пытался забыть обещания, выбросив воспоминания на ветер
Mas fazer o quê?
Но что поделать?
Se eu respiro ar
Если я дышу воздухом
A solidão
Одиночество
Me dobrou e me jogou ao chão
Скрутило меня и бросило на землю
Amarga dor, me roía no interior
Горькая боль, грызла меня изнутри
E me marcou
И оставила след
Abriu corte que sangra as memórias do amor
Открыла рану, которая кровоточит воспоминаниями о любви
Nem sei
Даже не знаю
Se as verdades que digo faz par com que sinto sei
Совпадают ли слова, что я говорю, с тем, что чувствую, не знаю
Sei que derramei sal do meu olhar
Знаю, что пролил соль из своих глаз
Lembrei
Вспомнил
De uma manhã gelada o ar era fumaça a embaçar
О холодном утре, воздух был как дымка, застилающая все вокруг
Lembro que sorriu vendo eu chorar
Помню, как ты улыбалась, видя мои слезы
Não temo o chão
Не боюсь падения
Tenho amigos que se mostram irmãos
У меня есть друзья, которые стали мне братьями
Não temo a dor
Не боюсь боли
Pois sem ela não existe o amor
Ведь без нее не существует любви
A cicatriz
Шрам
É o que nos faz lembrar que o passado é real
Это то, что напоминает нам о том, что прошлое реально





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! Feel free to leave feedback.